4. Um sucesso inesperado?

Iwata:

Tadashi Sugiyama, quando te perguntei antes se pensavas que a Nintendo daria um empurrão tão grande ao Wii Fit, respondeste-me: “Claro que não!”. Quando te deste conta, então, de que o Wii Fit seria um produto de massas?

Sugiyama:

Eh, bem…

Miyamoto:

Julgo que as pessoas que trabalhavam neste projecto pensavam que seria um projecto menos importante.

Iwata:

Eu nunca pensei que o Wii Fit seria um projecto pouco importante, mas…quando é que te apercebeste que, de facto, não o era?

Sugiyama:

Creio que foi quando a equipa começou a crescer. Durante a maior parte do tempo fomos uma equipa pequena, mas quando entraram companheiros novos na equipa comecei a pensar: “Será que…?” Porém, só tive realmente a certeza depois de ver a resposta das pessoas ao Wii Fit na convenção E3 deste ano.

Iwata:

Provavelmente, já terias percebido que não era um projecto de segunda quando Shigeru Miyamoto decidiu ele próprio apresentá-lo, não é verdade?

Todos:

(risos)

Sugiyama:

Sim, absolutamente! (risos)

Iwata:

E tu, Hiroshi Matsunaga, quando o soubeste?

Matsunaga:

Não podia evitar pensar que era um projecto menos importante, até que a nossa equipa começou a crescer em número. Na Conferência da Nintendo de Outubro foi quando já…

Iwata Asks
Iwata:

Isso foi apenas há um mês atrás! (risos)

Matsunaga:

Sabia, definitivamente, que tinha causado muito boa impressão na convenção E3, mas até então, não estava completamente convencido que seria um produto tão importante.

Miyamoto:

Estás a dizer, portanto, que tenho de melhorar a minha capacidade de promoção!(risos)

Todos:

(risos)

Matsunaga:

Quando vi os preparativos para a Conferência da Nintendo, comecei a suspeitar que seria um produto de massas.

Iwata:

Deves ter-te dado conta quando viste a quantidade de cabinas para jogar Wii Fit. (risos)

Todos:

(risos)

Iwata:

Devias estar a trabalhar tão afincadamente que nem te apercebeste do que se passava à tua volta. Tenho a certeza que houve momentos especialmente difíceis no final, sobretudo porque as últimas fases do desenvolvimento do Wii Fit coincidiram com as do Super Mario Galaxy.

Matsunaga:

Na última etapa de Super Mario Galaxy, Shigeru Miyamoto deixou de nos dar a sua opinião e isso deixou-nos muito nervosos. Sentimos que tínhamos sido abandonados! (risos)

Todos:

(risos)

Matsunaga:

A secretária de Shigeru Miyamoto estava numa sala do outro lado do corredor da sala de desenvolvimento, e então fizemos um acordo: ou íamos nos ter com ele à sua secretária, ou vinha ele ter connosco para nos dar as suas sugestões. De um momento para o outro, pareceu que tinha desaparecido da face da terra, e estávamos preocupados que não voltasse para nos ajudar com o nosso projecto. Mas mal Mario Galaxy ficou finalizado, voltou com uma avalanche de sugestões. (risos)

Iwata Asks
Iwata:

As pessoas são tão indecisas! (risos) Se as abandonamos, ficam preocupadas, mas se lhes prestamos demasiada atenção, querem que as deixemos em paz.

Matsunaga:

No final, deu-nos uma série de sugestões que nos ajudaram a dar coesão ao jogo.

Iwata:

Achas que foi longe demais com alguma das sugestões?

Miyamoto:

Até eu gostaria de ouvir esta resposta! (risos)

Sugiyama:

Não houve nenhuma grande reviravolta desta vez. Para começar, nem sequer havia pratos suficientes. (risos)

Iwata:

Bem, acabaste por preparar uma nova “mesa pronta para virar” com a ideia dos Exercícios de Aeróbica. Shigeru Miyamoto acrescentou outro “prato” com a incorporação do Jogging. (risos)

Sugiyama:

O ecrã de menu dos Exercícios de Aeróbica é composto por novos espaços e uma tabela de três por três, porém, no início tínhamos apenas oito exercícios. Sabíamos que, mais tarde ou mais cedo, teríamos que preencher o espaço vazio, mas estávamos tão ocupados a tentar acabar o jogo que fingíamos não reparar. (risos)

Iwata Asks
Matsunaga:

A mim parecia-me bem limitá-lo a oito, mas não teria sido fácil convencer Shigeru Miyamoto, por isso acabámos por acrescentar o Jogging Modo Livre em Agosto, para completar esse espaço.

Iwata:

Ou seja, só no final é que as coisas se compuseram, não é verdade? Na Conferência da Nintendo, Shigeru Miyamoto disse-me que a sala de desenvolvimento se tinha convertido num “local de trabalho saudável”. Saudável, mas um pouco malcheiroso! (risos)

Miyamoto:

Toda a gente andava de um lado para o outro, e como era Verão, o odor a suor era bastante forte! (risos)

Sugiyama:

Parece que a sala da equipa de provas11 cheirava particularmente mal. Imagina um grupo de rapazes fechados na mesma sala a fazer exercício durante todo o dia… (risos) 11 Equipa de pessoas que joga repetidamente um jogo para encontrar erros de programação.

Todos:

(risos)

Iwata:

Fizeram um trabalho excelente, sem dúvida. Agora, para terminar a entrevista, gostaria que cada um fizesse um comentário final sobre o Wii Fit.

Sugiyama:

Em primeiro lugar, gostaria de lançar um desafio a toda a gente: peguem no Wii Balance Board e joguem Wii Fit, ou melhor dizendo, pisem o Wii Balance Board e joguem Wii Fit! (risos) Pisar o Wii Balance Board pela primeira vez é uma experiência surpreendente.

Iwata:

Normalmente não se pede aos consumidores que “pisem” um acessório de consola acabado de comprar! (risos)

Matsunaga:

Dedicámos muito tempo e esforço a desenhar uma interface que motiva os utilizadores a jogar Wii Fit diariamente, com a ajuda de Shigeru Miyamoto. Na minha opinião, quanto mais jogamos Wii Fit, mais gostamos deste jogo. Portanto, recomendo a toda a gente que o experimente.

Iwata:

Joguei uma versão inacabada do Wii Fit e posso dizer que me ajudou a descobrir muitos detalhes do meu corpo. O Wii Balance Board é uma balança, mas também tem muitas características que nunca encontraríamos numa balança doméstica normal. Toda a gente envolvida neste projecto teve de trabalhar muito no processo de criação; a equipa esteve à beira de uma ruptura e ainda assim, conseguiram criar este aparelho completamente inovador. Qual foi o segredo?

Iwata Asks
Sugiyama:

Este produto nunca teria visto a luz do dia se nele tivesse trabalhado apenas uma pessoa. Acredito que o segredo por detrás da criação um produto como o Wii Fit foi o facto de tantas pessoas diferentes terem estado envolvidas neste projecto.

Matsunaga:

Muitas pessoas deram-se ao trabalho de discutir o Wii Fit seriamente connosco, incluindo, logicamente Shigeru Miyamoto. Cada vez que ficava bloqueado nalgum aspecto do jogo, pedia opinião aos meus companheiros e estes faziam tudo o que estava ao seu alcance para me dar um bom conselho.

Iwata Asks
Iwata:

Achas que, sem a ajuda dos teus companheiros, o Wii Fit não poderia ter sido criado?

Matsunaga:

Efectivamente. Sobretudo quando falávamos com os fabricantes de balanças e tudo parecia um beco sem saída…

Iwata:

Como normalmente não pensam neste mercado de entretenimento, devem ter tido dificuldades em perceber do que falavam. (risos) Os companheiros são fundamentais, não são?

Miyamoto:

A composição da equipa do Wii Fit foi muito variada. O pessoal do som e desenho, por exemplo, chegou directamente de The Legend of Zelda: Twilight Princess. Receava que não levassem muito a sério um projecto como este, mas no final todos trabalharam arduamente no desenvolvimento de Wii Fit.

Iwata:

Ninguém iria dizer: “não vim para a Nintendo para trabalhar em algo tão chato.”

Miyamoto:

Em vez de deixar o projecto nas mãos de desenhadores novatos, dada a sua aparente simplicidade, decidi que a natureza do jogo exigiria os conhecimentos dos especialistas que já tinham trabalhado em jogos como The Legend of Zelda: Twilight Princess. Estou muito grato por todos terem trabalhado em conjunto na criação deste grande jogo.

Iwata:

Bem, então, na minha próxima entrevista falarei com a equipa de desenvolvimento do Wii Fit, incluindo o pessoal que veio da equipa de Zelda.