4. Exercícios que usam várias ideias

Iwata:

Agora gostava de te perguntar algo acerca do software do Wii Fit. Normalmente, quando se cria software para as balanças de casa de banho, opta-se por incluir também a funcionalidade de cálculo de percentagem de gordura corporal.

Miyamoto:

No início estávamos a pensar incluir o cálculo da percentagem de gordura corporal, e mantivemos essa ideia por algum tempo, mas isso aconteceu quando o conceito-chave era “balança”, sendo que depois acabámos antes por nos concentrar em tirar o melhor partido de todo o conceito.

Iwata:

Resolver problemas e arranjar soluções no que diz respeito ao software, e incluir tudo isso de forma concisa é uma das chaves para um desenvolvimento com sucesso de um projecto. As coisas quem eram possíveis fazer com o Wii Balance Board desenvolveram-se em diversas vertentes, tendo secções como Balance Games16 (Jogos de Equilíbrio), Aerobic Exercises17 (Exercícios de Aeróbica), Muscle Workouts18 (Exercícios Musculares), e Yoga19. Foi com estas mesmas categorias que começaste a trabalhar? 16 Jogos criados para aperfeiçoar o sentido de equilíbrio 17 Exercícios que ajudam na eliminação de gordura corporal. 18 Exercícios que tonificam determinados músculos. 19 Exercícos que trabalham a flexibilidade e melhoram a postura.

Miyamoto:

Ao princípio não tínhamos definido tantas categorias. À medida que fomos fazendo várias experiências, decidimos que devíamos incluir pelo menos jogos. Depois disso, decidimos incluir o Ioga. Originalmente, o Ioga fazia parte de um projecto separado do Wii Fit, mas o Ioga estava a gozar de uma cada vez mais crescente popularidade no Japão na altura em que estávamos a levar a cabo as reuniões de planeamento, e, na altura, um dos membros da equipa sugeriu que fizéssemos um software relacionado com o Ioga. Mas rejeitei a ideia de imediato e disse-lhe: “Não podes colocar algo num produto só porque é popular! Pode parecer uma boa ideia, mas não vai resultar num bom produto.” Ainda assim, durante o processo de definição do que seria o Wii Fit, pensámos “Vamos também incluir o membro da equipa que brincou com a ideia de incluirmos um software relacionado com o Ioga.” (risos) e disse “O software ligado ao Ioga começa a fazer sentido com o Wii Balance Board.” Então ele acabou por fazer parte não só da secção associada ao Ioga, como também do desenvolvimento dos restantes elementos.

Iwata Asks
Iwata:

Ou seja, o chefe primeiro ataca, e depois então é que acaba por passar a mão na cabeça dos seus discípulos! (risos)

Miyamoto:

(risos) O Ioga tornou-se uma das categorias, mas tivemos de trabalhar bastante para encontrarmos um ponto de equilíbrio entre este elemento e os restantes três. Primeiro, começámos por pensar nos exercícios de treino que seriam possíveis fazer com o Wii balance Board, e pedimos ao treinador profissional Kaoru Matsui para os avaliar e eliminar aqueles que fossem menos eficazes. De igual modo, também lhe pedimos que nos recomendasse exercícios que pudéssemos incluir. Foi assim que decidimos uma a uma as actividades físicas que devíamos incluir.

Iwata:

Isso faz-me lembrar o que aconteceu com o Dr Kawashima’s Brain Training20. Criámos uma série de exercícios para esse software, e depois pedimos ao Dr Kawashima21 para nos indicar aqueles que resultavam melhor, e aqueles que não resultavam de todo. Já tínhamos um pouco mais de experiência quando fizemos o More Brain Training, por isso a maioria das ideias que lhe apresentámos foram aprovadas, mas a verdade é que muitas das ideias que apresentámos para o primeiro jogo foram rejeitadas. 20 Dr Kawashima’s Brain Training: How Old Is Your Brain? é um software criado para a Nintendo DS e que contém diversos exercícios para treinar o cérebro, com lançamento na Europa em Junho de 2006. Seguiu-se depois o More Brain Training from Dr Kawashima: How Old Is Your Brain? que foi lançado a nível Europeu em Junho de 2007. 21 Dr Ryuta Kawashima é um professor universitário, supervisionou a produção de ambos os softwares da série Brain Training.

Iwata Asks
Miyamoto:

Como pratico natação regularmente e comecei a ir ao ginásio, achei que era essencial incluir exercícios aeróbicos neste software. No início,

Video: Step Basics

Agora gostava de te perguntar algo acerca do software do Wii Fit. Normalmente, quando se cria software para as balanças de casa de banho, opta-se por incluir também a funcionalidade de cálculo de percentagem de gordura corporal.
Step Basics fazia parte da secção dos Balance Games, mas mais tarde decidimos incluí-lo nos Aerobic Exercises. Depois também optámos por adicionar o exercício Hoop Twirl a essa secção. Depois disso esse segmento começou realmente a ganhar forma, e quando estávamos a pensar adicionar algo mais ao alinhamento, e por coincidência, tive oportunidade de ver uma experiência realizada pela equipa Wii Sports.

Iwata:

Não foi daí que surgiu a actividade

Video: Jogging

Agora gostava de te perguntar algo acerca do software do Wii Fit. Normalmente, quando se cria software para as balanças de casa de banho, opta-se por incluir também a funcionalidade de cálculo de percentagem de gordura corporal.
Jogging , na qual é possível correr com o Comando Remoto Wii no bolso?

Miyamoto:

Precisamente. Achei que seria algo muito divertido. Como na altura não sabíamos se iria haver um Wii Sports 2 ou não, telefonei ao director e disse-lhe, “Esta ideia é muito boa, e uma vez que ainda não é oficial que venha a existir o Wii Sports 2, podemos incluir isto no Wii Fit?” (risos) Depois disse à equipa “Sei que o projecto já está muito adiantado, mas incluam isto também”, e aí a secção Aerobic Exercises começou finalmente a ir ao encontro daquilo que pretendíamos.

Iwata Asks
Iwata:

É um exemplo clássico de como dar bom uso a uma óptima ideia.

Miyamoto:

Nessa altura a equipa do Wii Fit ficou atolada em trabalho, por isso também pedi ao director do Wii Sports para me ceder um dos seus programadores (risos). Tudo isto aconteceu na fase final do processo de desenvolvimento, mas poder fazer coisas como esta é umas das melhores vantagens da EAD. Mesmo com outra chefia, o programador contribuiu imenso para o projecto, e integrou-se bem com os restantes membros da equipa.

Iwata:

Normalmente ouvimos as pessoas comentarem que não gostam de trabalhar num ambiente diferente, ou que não querem que outra pessoa fique com os louros do seu trabalho. (risos)

Miyamoto:

Mas toda a gente acabou por se dar bem.

Iwata:

Já agora, deixa-me dizer-te que tenho feito o exercício de Jogging todos os dias! (risos)

Miyamoto:

Como não faz uso do Wii Board, desvia-se um pouco das nossas regras de produção originalmente traçadas, só que achei que se tivéssemos vários jogos bons e divertidos, mesmo que estes não precisassem da utilização do Wii Board, isso acabaria por não ter importância no fundo.

Iwata Asks
Iwata:

Isso é no mínimo curioso. Não foste tu que disseste à equipa para transformar tudo num Jogo de Equilíbrio? (risos)

Miyamoto:

(risos)

Iwata:

Tu próprio quebraste as regras do projecto. (risos) Mas a forma como o fizeste acabou por proporcionar variedade ao jogo. Além do mais, acho que há uma enorme diferença na sensação que se tem entre ter o Hoop Twirl na secção Aerobic Exercises ao invés de, por exemplo, no segmento Balance Games.

Miyamoto:

Tive muito cuidado no que toca à forma como os consumidores iriam ver o jogo. Costumo ser picuinhas no que diz respeito a elaborar os manuais, mas desta vez fui ainda mais picuinhas que o habitual. Prestei muita atenção à forma como os programadores quereriam que o produto fosse visto pelos consumidores.

Iwata:

O Wii Fit é um software inovador e completamente diferente de tudo o que havia sido feito antes. Queríamos, de facto, realçar isso no manual de forma a que os novos consumidores que comprassem o produto, e que nunca tivessem lido o manual de instruções de um jogo antes, pudessem entender. É por isso que sempre que sobes para cima de um Wii Board, a personagem22 do Wii Board diz-te uma série de coisas no monitor. Não me consigo fartar disso. (risos) 22 Uma personagem que surge no ecrã e que consiste numa versão engraçada e antropomórfica do Wii Board.

Miyamoto:

Quando o Wii Board está a ficar sem bateria, a personagem avisa-te, se bem que pode tornar-se um pouco complicado conseguir ouvir…

Iwata:

Essa é uma frase que eu quero mesmo que os consumidores ouçam. (risos)

Miyamoto:

No começo alguém perguntou “Porque não ouvirmos sons quando subimos para o Wii Board?” Fizemos experiências nesse sentido mas, acabámos por descobrir que era mais divertido fazer sons com os pés.

Iwata:

Se não tivesse som, ia ser parecida a uma balança de casa de banho, mas, se de cada vez que subires para cima do Wii Board, ouvires a personagem que representa o Wii Board falar, acabas por gostar e por te habituar a isso.