4. Torcer por Link

Iwata:

O que queres dizer com “As personagens elogiam Link”?

Hosaka:

Há uma raça chamada Mogma que vive no vulcão. Incluímos uma coisa em que Link usa um item para brincar com esses indivíduos.

Iwata:

A forma como dizes “esses indivíduos”... Denoto um carinho especial por detrás disso. (risos)

Hosaka:

Sim. (risos) Sem esses indivíduos, eu...

Iwata:

Não poderias aventurar-te sozinha?

Hosaka:

(firmemente) Sim. Se jogares com os Mogma e fores bem sucedido, eles dirão que és fantástico!

Iwata:

Se correr bem, elogiam-te.

Hosaka:

Sim. (risos)

Hisada:

Também torcem por ele, dizendo coisas do género: “Tu consegues!”

Hosaka:

Achava que não conseguiria fazê-lo sem alguém a incentivar-me.

Iwata:

Há a possibilidade de ficares irritado.

Hisada:

Torcem muito por Link!

Iwata:

Huh? Elogiam-no e torcem por ele frequentemente?

Hosaka:

Sim. (risos)

Hisada:

Não era o suficiente para Hosaka-san se só torcesse por Link algumas vezes..

Todas:

(risos)

Hisada:

Fazem-no com tanta frequência que pensas: “Oh, também torcem por mim aqui!”

Hosaka:

E se lutares e derrotares um inimigo forte, eles dirão (levanta uma mão): “Oh! Bom trabalho!”

Iwata:

(risos)

Hosaka:

Fizeste com que dissessem: “Foi muito bom!”

Iwata:

Quando és fantástico e combates e os resultados são bons, queres ser elogiado.

Hosaka:

Queria que o fizessem logo ali.

Iwata:

Ah, uma “masmorra de incentivo.”

Hisada:

Entendo isso. Tinha passado por experiências semelhantes em The Legend of Zelda: Ocarina of Time, então...

Iwata:

Pousas calmamente o comando. (risos)

Hisada:

Mas se uma personagem se tivesse aproximado para dizer (com gentileza): “Tu consegues! Basta olhares de perto”, então poderia ter reparado.

Iwata Asks
Iwata:

Se alguém te tivesse encorajado, terias reparado no buraco e terias tido coragem para saltar.

Hisada:

Certo. Por isso, entendo como é que a Hosaka-san fez uma masmorra que te incentiva dessa forma.

Hosaka:

Posso dizer outra coisa?

Iwata:

Sim, claro.

Hosaka:

Também planeei a jogabilidade para o campo em direção ao fim do jogo. Por essa altura, Link já tem todos os itens.

Iwata:

É lá mais para o fim, por isso pode usá-los todos.

Hosaka:

Exatamente. Numa situação dessas, tendes a fazer uma masmorra que o jogador consiga atravessar fazendo uso dos vários itens, mas não sou muito boa a ação em 3D, então, por exemplo, se ajustasse os meus padrões, poderia não ser suficientemente desafiante para os bons jogadores; mas se não o ajustasse assim, não conseguiria fazê-lo sozinha.

Iwata:

É difícil encontrar o equilíbrio certo.

Hosaka:

Sim. Então pensei em desativá-los.

Iwata:

Huh?

Hosaka:

Ou seja, fi-lo de forma a jogares completamente desarmado.

Iwata:

Apesar de Link poder usar todos os itens, colocaste-os fora de alcance.

Hosaka:

Sim. Podes usar todos os itens a caminho de lá, mas depois não podes. Nem tens a espada sequer. Depois até tens de fugir de inimigos que anteriormente conseguirias derrotar com um único golpe. Ficas muito irritada, mas pessoas como eu, que não têm muito jeito, estão sempre a fugir de inimigos de que não gostam, por isso não há diferença! (risos)

Iwata Asks
Iwata:

Podes ultrapassar alguns inimigos em The Legend of Zelda sem lutares contra eles.

Hosaka:

Pensei que restringir o uso dos itens e até a espada e o escudo me permitiria oferecer um campo de jogo regular para jogadores com ou sem experiência. Falei com Fujibayashi-san e ele disse que não haveria problema.

Iwata:

Qual foi o resultado? Não foi muito stressante quando o jogaste?

Hosaka:

Na verdade, gosto muito de jogabilidade furtiva em The Legend of Zelda: The Wind Waker. Perdes a espada e tentas salvar a irmã mais nova de Link, Aryll, enquanto estás desarmado.

Iwata:

Avanças cada vez mais, como se estivesses a jogar às escondidas, pelo que os inimigos não te encontram.

Hosaka:

Sim. Desta vez queria, definitivamente, incluir jogabilidade dessa. A espada é um prazer de controlar, por isso é mau quando não a tens, mas quando a tens de volta, a tua reação é: (a simular empunhar uma espada) “Wuhu!” (risos)

Todas:

(risos)

Iwata:

Oh, entendo. (risos) Isso seria bom.

Hosaka:

Mesmo! (risos) E penso que quanto melhor manejares a espada, mais depressa te aperceberás outra vez de como és muito bom a manejar a espada. Do género: “Certo... Fui fantástica!”

Hosaka:

E, claro, as personagens Mogma ricas que Hirono-san fez torcem por ti. (risos)

Marunami:

Poderás sentir-te um pouco nervoso sem todo esse equipamento, mas os Mogmas saem e dizem: “Tu consegues!” (risos)

Iwata:

É, de facto, uma “masmorra de incentivos.” Tenho a sensação de que quando o jogar, ouvirei a voz de Hosaka-san na minha cabeça. (risos)

Hisada:

Penso que sim! (risos)

Todas:

(risos)