2. Inimigos com um toque de humanidade

Iwata:

O que aguarda o jogador no vulcão?

Fujibayashi:

O item-chave no vulcão é a bomba.

Iwata:

A bomba é o primeiro item que recebes quando entras no campo de jogo do vulcão?

Fujibayashi:

Sim. É engraçado ver que as duas coisas mais perigosas estão juntas. O vulcão é quente, então se não tiveres cuidado, as bombas explodirão! Para além disso, existe lava a correr não apenas na masmorra mas em torno de todo o campo de jogo; assim, se não os usares com sensatez, haverá determinadas coisas que serás incapaz de resolver.

Iwata Asks
Iwata:

São bombas, então tens de lhes pegar com cuidado. (risos)

Fujibayashi:

Certo. Desta vez, não te limitas a atirar as bombas por cima, também podes atirá-las por baixo, como se fosse uma bola de bowling, pelo que podes fazê-las rebolar pela encosta. Isto é muito divertido.

Iwata:

Devido à tecnologia Wii MotionPlus3, até podes aplicar-lhe um efeito. 3 Wii MotionPlus: Um acessório com um sensor de giroscópio incorporado. Este acessório liga-se ao Comando Wii. O Comando Wii Plus já tem esta tecnologia no próprio comando. Um destes é necessário para jogar The Legend of Zelda: Skyward Sword.

Fujibayashi:

Sim. Até agora, na série, as utilizações da bomba eram limitadas. Podias fazer explodir uma pedra com ar suspeito para a ultrapassares ou atirá-la pela boca de um monstro para o derrotares. Desta vez, não só a atiras como também a fazes rebolar para diferentes fins, dependendo do ângulo do Comando Wii, então as possibilidades expandiram-se. Por exemplo, só o facto de pensarmos em obter a bomba perto dos alvos deu origem a nova jogabilidade.

Tominaga:

E as bombas não são a única coisa que rebola pelas encostas abaixo.

Fujibayashi:

Pois não! (risos)

Iwata:

Que mais?

Fujibayashi:

Os inimigos!

Iwata:

Inimigos? Kiuchi-san, trabalhaste nos inimigos. O que fizeste?

Kiuchi:

Os Bokoblins são inimigos conhecidos da série The Legend of Zelda que voltam a aparecer agora. Quando derrotas inimigos, normalmente voam e explodem com um “boom” e isso significa o fim deles, mas desta vez pensei em fazer com que rebolassem. (risos)

Iwata Asks
Iwata:

Existem encostas, então o que poderá ser mais natural, certo?

Kiuchi:

Exato. Depois pensei em como um Bokoblin rolaria. Tentámos várias coisas, e no fim fizemos com que  

Video: rebolassem como uma roda gigante.

O que aguarda o jogador no vulcão?
rebolassem como uma roda gigante.

Tominaga:

Têm um ar tão ternurento quando rebolam! (risos)

Iwata:

Ternurento?! (risos)

Kiuchi:

Sim. (risos) Espero que depois de os jogadores os derrotarem, não avancem logo mas fiquem a ver os Bokoblins a rebolar!

Fujibayashi:

Poderás dar-lhes um empurrão só para o veres acontecer! (risos)

Kiuchi:

Os Bokoblins estão muitas vezes numa espécie de vigia a meio de uma encosta. Disparam setas contra ti ou atiram pedras. Quando Link corre com o Dash, ele consegue alcançar esse ponto de vigia.

Fujibayashi:

Depois Link segura-se com as duas mãos.

Kiuchi:

Quando tenta – com um grunhido – escalar até à vigia, os Bokoblins que estão nas proximidades dirigem-se para ti e  

Video: tentam pisar as tuas mãos!

O que aguarda o jogador no vulcão?
tentam pisar as tuas mãos!

Iwata:

Pisam as mãos de Link?! Que mauzinhos! (risos)

Kiuchi:

E Link escorrega e cai.

Iwata:

Parece uma cena retirada de um livro de banda desenhada! (risos)

Fujibayashi:

Quando os Bokoblins te encontram, dizem: “Foogyah!”, então sabes que te encontraram. E quando os Bokoblins te calcam, parece que estão a mostrar um sorrisinho de satisfação.

Iwata:

Mas não estão?

Fujibayashi:

Não, só parece que estão, por alguma razão. (risos)

Kiuchi:

Depois disso, estás pronto para a vingança, certo? Depois,  

Video: quando um Bokoblin ergue uma pedra sobre a sua cabeça para ta atirar, acertas-lhe com a fisga!

O que aguarda o jogador no vulcão?
quando um Bokoblin ergue uma pedra sobre a sua cabeça para ta atirar, acertas-lhe com a fisga! E depois…

Iwata:

Está ocupado a erguer uma pedra, então… Oh, compreendo. (risos)

Iwata Asks
Kiuchi:

É uma forma de os vencer. E para além da fisga, podes usar qualquer item que tenhas à mão. Os Bokoblins reagem de formas surpreendentes, então experimenta tudo o que puderes!

Iwata:

Tenho a impressão de que embora os Bokoblins sejam inimigos, desta vez desempenham um papel importante.

Tominaga:

Sim. Até agora, eles punham-se no caminho de Link, abanando as suas espadas e disparando setas mas desta vez fizemos várias coisas para lhes dar um toque de humanidade.

Fujibayashi:

 

Video: Existem vários tipos de Bokoblins.

O que aguarda o jogador no vulcão?
Existem vários tipos de Bokoblins. Os Bokoblins que vivem na floresta têm um aspeto bastante primitivo, mas os que vivem no deserto são de um estilo ligeiramente diferente, com armas de um tipo surpreendentemente moderno.

Iwata:

Oh…

Fujibayashi:

Há um que transporta uma lanterna, para trás e para frente, e há outro que tem uma espada a crepitar de eletricidade.

Iwata:

O que acontece quando Link ataca esse?

Fujibayashi:

Se o seu ataque for bloqueado, choca-o e ele não consegue mexer-se durante um tempo.

Iwata:

Estou a ver. Porque há tantos tipos de Bokoblins?

Fujibayashi:

Para este projeto, criámos equipas para cada campo - floresta, vulcão, deserto – e cada um avançou com o desenvolvimento. But mas os Bokoblins aparecem em cada campo, então a equipa que fez os inimigos cruzou-se com as outras. Isso levantou uma questão: “Os Bokoblins no vulcão agem assim, mas e no deserto?” (risos)

Kiuchi:

Depois toda a gente atirou para o ar várias ideias, a dizer: “Isto funcionaria bem na nossa área,” então os Bokoblins evoluíram e tornaram-se mais distintos.

Fujibayashi:

As suas vozes também são fantásticas. Não consigo tirar aquele “Foogyah!” da cabeça. E gritam “Neeaahh!” quando descem das cordas, o que também é bom. (risos)

Tominaga:

É tão giro. Queres ouvi-lo vezes sem conta.

Iwata:

Vocês gostam mesmo dos Bokoblins! (risos)

Tominaga:

Sim! Atacam de todo o tipo de formas, o que é vil, mas não consegues odiá-los! (risos)

Kiuchi:

Os Bokoblins foram os primeiros inimigos a serem criados.

Iwata:

Os Bokoblins foram os primeiros inimigos que criaste?

Kiuchi:

Sim. São os que conheço há mais tempo, então podia dedicar-lhes todo o meu amor.

Iwata:

Bem, nota-se! (risos)