2. As personagens Mii como standard global

Miyamoto:

Existem duas funções separadas que giram à volta das personagens Mii na Nintendo 3DS. Acho que toda a gente gostará muito de ambas.

Iwata:

As funções Editor MiiePraça Mii StreetPass, certo?

Miyamoto:

Sim. Já tínhamos tentado difundir as personagens Mii via Tomodachi Collection5 também na Nintendo DS, mas desta vez vamos colocar mais energia nisso. 5 Tomodachi Collection: Um jogo de simulação de vida lançado para a Nintendo DS no Japão em junho de 2009. (“Tomodachi” significa “amigo” em japonês)

Iwata:

Para regressar a um aspeto que discutimos numa entrevista anterior, as personagens Mii nunca teriam tomado forma se a Tomodachi Collection não tivesse sido feita.

Miyamoto:

Certo.

Iwata:

Havias tentado concretizar essa função desde os tempos da Super Famicom e da Nintendo 64. Uma vez que achavas as caricaturas divertidas, era como um sonho teu colocar o teu “eu” virtual no jogo.

Miyamoto:

Sim. Independentemente de todos os obstáculos no meu caminho, nunca desisti. (risos)

Iwata Asks
Iwata:

Sim. (risos) E um dia, quando vi o Tomodachi Collection em desenvolvimento, mostrei-to e perguntei se era isto que sempre tinhas querido fazer. E foi assim que surgiram as personagens Mii.

Miyamoto:

Certo. Tudo começou aí e depois incluímos personagens Mii na Wii. A seguir fizemos Tomodachi Collection para a Nintendo DS e agora estão incorporadas na Nintendo 3DS.

Iwata:

Coisas do destino. Ou melhor, coisas de não ceder e ser tenaz até se conseguir algo.

Miyamoto:

(risos)

Iwata:

Agora vamos falar sobre as personagens Mii para a Nintendo 3DS.

Miyamoto:

Sim. Desta vez, em relação a personagens Mii, mantivemos dois temas principais. Um é a compatibilidade com a função StreetPass. Por outras palavras, ao passares por outras pessoas que tenham uma consola Nintendo 3DS, os propietários poderão aumentar o número de personagens Mii. .

Iwata:

No passado, era necessário que as pessoas tivessem o mesmo jogo para usarem o Modo Tag, - quer fosse Nintendogs ou Dragon Quest IX: Sentinels of the Starry Skies - inserido na consola, ao passarem uns pelos outros. Mas para a Nintendo 3DS, desde que tenhas a consola, a comunicação via StreetPass será ativada. Claro que isto não significa que as personagens Mii do jogador vagueiem por aí sem o seu conhecimento. Mas se ativares a Praça Mii StreetPass pelo menos uma vez, quando ativares a função StreetPass, a tua personagem Mii vagueará continuamente e aparecerá nas consolas Nintendo 3DS de outras pessoas.

Miyamoto:

Sim. Dito de forma simples, quero espalhar personagens Mii por todo o mundo.

Iwata:

Pois. (risos)

Miyamoto:

Trocar dados de personagens Mii com pessoas que estão perto de ti é um dado adquirido. Quer uses o StreetPass ou o faças através de uma rede sem fios, queria implementar personagens Mii de todas as formas. Eu quero que as personagens Mii sejam o standard mundial para avatars.

Iwata Asks
Iwata:

É essa a tua ambição. (risos)

Miyamoto:

Sim, uma ambição. (risos) Espero que no futuro, quando tiveres de ir ao Registo Civil para tratares de alguma burocracia, eles te peçam para submeteres também a tua personagem Mii. (risos)

Iwata:

(risos) E que grande ambição!

Miyamoto:

Seria divertido vê-las tornarem-se um formato mundial. Quero que toda a gente, pura e simplesmente, a use numa variedade de formas.

Iwata:

Sim.

Miyamoto:

Bem, essa ambição sobre o Registo Civil poderá ser um pouco extrema, mas quero que as personagens Mii sejam mais usadas. E quando essa altura chegar, já teremos feito alguma coisa em relação à aplicação de edição de personagens Mii, que é o segundo tema de que quero falar.

Iwata:

Por outras palavras, querias melhorar a função de criação de uma personagem Mii.

Miyamoto:

Sim. Ao início, as personagens Mii tinham algumas restrições, mas existia uma aplicação de edição muito simples que podia ser usada para criar um “eu” virtual para alguém. Isso só por si era divertido. Mas depois comecei a ver o que deveríamos adicionar em termos de funções, como criação de traços faciais relevantes para pessoas de outros continentes.

Iwata:

Sim. Parecia que tínhamos bastantes variações para pessoas japonesas, ou asiáticos até, facilitando a criação de avatars para essas pessoas.

Miyamoto:

Sim. No geral, é muito fácil perceber quando se trata de nós próprios. (risos) Mas eu não seria capaz de concretizar as minhas ambições se ficasse assim, sem alterações.

Iwata:

Porque o teu alvo é o mundo inteiro. (risos)

Miyamoto:

Certo. E outra coisa é que é difícil fazer homens e mulheres que tenham um aspeto único com traços distintivos.

Iwata:

Oh. Queres dizer que toda a gente começaria a ter o mesmo aspeto?

Miyamoto:

Sim. Melhorámos um pouco isso. Para além disso, queria poder fazer personagens Mii mais semelhantes à pessoa sem continuar apenas a acrescentar muitos dos componentes diferentes que podes usar. Tornámos possível ajustar o comprimento e a largura dos olhos, a boca e outros traços faciais. Com esta nova possibilidade, podes ter mais variações na tua personagem Mii, mesmo com apenas algumas partes.

Iwata:

Estou a ver.

Miyamoto:

É por isso que, pela primeira vez, serás capaz de criar uma personagem Mii que se parece muito mais contigo. Agora podes fazer muitos mais ajustes, mas estou certo de que existem mais pessoas que não querem fazer isso.

Iwata:

Entendo perfeitamente. Quando tens mais coisas para fazer, tudo parece mais complicado.

Miyamoto:

O melhor das personagens Mii é que são relativamente fáceis de fazer. Foi uma decisão racional que tomámos ao pensar na sua direção. Então, durante o desenvolvimento, enquanto pensávamos em oferecer a possibilidade de melhorar os traços das caras, também investigávamos outra forma de se criar um Mii facilmente. Surgiu uma ideia de se tirar uma foto à cara de alguém, depois esta seria analisada e idealmente uma personagem Mii poderia ser criada automaticamente a partir dela. Ao início eu estava bastante cético em relação isto e disse que não iria resultar conforme o planeado.

Iwata:

(risos)

Miyamoto:

Mas não precisávamos de uma análise de imagem mecânica qu fosse exata até ao mais ínfimo pormenor. Pensámos que poderia funcionar desde que conseguíssemos caricaturizar automaticamente o suficiente para cada jogador. Continuámos a falar sobre isso e continuámos a investigar até que chegámos a uma coisa que era bastante viável.

Iwata:

Ao tirares uma foto de uma pessoa, obténs automaticamente uma série de variações do seu Mii. E podes selecionar de entre a lista e até ajustá-la a partir daí.

Iwata Asks
Miyamoto:

Sim. É por isso que, se quisesses mesmo que se parecesse contigo, continuarias a ter a opção de o editar. Mas se o quiseres fazer rapidamente, podes deixar que a ferramenta de análise de imagens o faça. Assim, levares a tua Nintendo 3DS contigo para todo o lado e criares personagens Mii de muitas outras pessoas pode ser bastante divertido. E considerando que é muito mais divertido se toda a gente tiver acesso, tivemos de a carregar previamente para a consola em vez de pedir ao consumidor para comprar um cartucho em separado.

Iwata:

Sim. Uma coisa adquire um valor intrínseco quando toda a gente o tem.

Miyamoto:

Certo. E para fazer das personagens Mii um standard mundial, tivemos de as incluir na Nintendo 3DS desde o início.

Iwata:

Assim, continua a basear-se no facto de que querias fazer delas um standard mundial. (risos)

Miyamoto:

Sim, queria mesmo (risos). No passado, incluímos PictoChat na Nintendo DS, mas desta vez o significado é diferente. Queríamos incluir o PictoChat porque é algo que não podes usar sozinho mas que pode ser conveniente porque todos os detentores de consolas Nintendo DS o têm.

Iwata:

Certo.

Miyamoto:

Mas para as personagens Mii, quero expandir e chegar ainda mais longe. É essa a ideia por detrás da sua inclusão na Nintendo 3DS. O StreetPass é algo que todos podem fazer nas mesmas condições.

Iwata:

Assim, toda a gente que a tenha comprado pode desfrutar dela de igual forma.

Miyamoto:

Sim. E correndo o risco de estar a entrar em demasiado pormenor, podes também exportar um Mii como imagem JPG. E podes converter personagens Mii em códigos QR (uma espécie de códigos de barras). Por isso, agora podes fazer coisas como colocar o teu Mii em cartões de Ano Novo ou ler os códigos QR das personagens Mii de outras pessoas de revistas e de cartões de visita na tua Nintendo 3DS. Quando as personagens Mii fizeram a sua estreia na Wii, pudemos finalmente implementar todas as sugestões de como elas deveriam ser.

Iwata:

Estou a ver.