2. Afinidade com uma Manga Popular

Iwata:

Fujioka-san, se alguém que desconhece por completo Monster Hunter de repente te perguntar que tipo de jogo é, como responderás, da forma mais simples possível?

Fujioka:

Da forma mais simples possível? Não tenho a certeza. É difícil. Acho que direi “É um jogo de caça.” Mas penso que muitas pessoas poderão não perceber muito bem o que quero dizer.

Iwata:

Quando ouves “jogo de caça” tens a impressão de algo selvagem.

Fujioka:

Sim. Quando falas de caça, tens uma imagem de algo incrivelmente severo, mas no desenvolvimento do jogo, preocupei-me mais com não o deixar tornar-se demasiado brutal.

Iwata:

Se um jogo for excessivamente brutal, o mundo do jogo torna-se demasiado proibitivo e pouco confortável.

Fujioka:

As acções que tens de efectuar dentro do jogo são pesadas à sua maneira. Mas embora seja esse tipo de mundo, retiras vários tipos de satisfação dele. Quis fazer um mundo que não fosse brutal.

Iwata:

Podes fazer o que quiseres, por isso os aspectos mais pesados não são opressivos.

Fujioka:

Era isso que tinha em mente. Mas claro que o tema principal é a caça, por isso todos se movem com esse objectivo em mente. Contudo, existe alguma liberdade.

Iwata Asks
Iwata:

Podes ir pescar quando quiseres.

Fujioka:

A série de consolas domésticas é especialmente assim. Tem muita liberdade. Os dinossauros são entusiasmantes tanto para adultos como para crianças. Isso inspira-te para entrares neste mundo, e quando o fazes, vês que é bastante agradável. Gosto disso.

Iwata:

Compreendo.

Fujioka:

Dizendo isto de outra forma, penso sempre neste jogo como um parque temático. Depois de entrares, encontras um mundo divertido, e simplesmente fazer algo lá é divertido.

Iwata:

Caçar num parque temático?

Tsujimoto e Fujioka:

(risos)

Fujioka:

Estarias em sarilhos se fizesses isso! (risos) Mas eu gosto mesmo de parques temáticos. Depois de entrares, é um mundo completamente diferente. Não ganhas nada de especial com isso, mas simplesmente estar lá é divertido.

Iwata:

Entendo. Tal como um parque temático, existe um mundo confortável onde os monstros vivem. Podes caçá-los, mas os que não quiserem podem ir pescar. Se encontrares um monstro que não consigas derrotar sozinho, podes cooperar com outros para o derrotar. E depois de o deitares abaixo, recebes uma recompensa. Isso é divertido, por isso bastantes pessoas continuam a jogar. É isso que define os jogos Monster Hunter, certo?

Iwata Asks
Tsujimoto:

Obrigado por teres explicado isso de forma tão precisa. (risos)

Iwata:

Mas estou certo?

Fujioka:

Sim. (risos) É isso que estava a tentar dizer.

Iwata:

Mas imagino que muitas pessoas que não sabem nada sobre ele pensem que têm de caçar.

Fujioka:

Provavelmente, mas não é verdade. Ah, acabei de me lembrar de algo. Quando comecei a fazer Monster Hunter, tinha um determinado mundo na minha cabeça no qual me inspirei. Lembras-te daquela antiga manga chamada Hajime Ningen Gyatoruzu2? 2Hajime Ningen Gyatoruzu: manga cómica decorrida na Pré-história. Foi criada por Shunji Sonoyama e começou a aparecer em 1974 numa revista de manga de uma escola primária publicada por Shogakukan. No mesmo ano foi transformada em anime. (Nota do editor: A manga é conhecida pelas suas personagens que comem um naco de carne ou um osso ilustrado de forma cómica ou “carne manga”.)

Iwata:

Sim. Tem ossos com carne.

Fujioka:

Certo. (risos)

Iwata:

É uma manga do homem das cavernas.

Fujioka:

Sim. (risos)

Iwata:

Hmm, é surpreendente. (risos)

Fujioka:

Há muita liberdade nesse mundo. Os mamutes estão em todo o lado. Retiras-lhes a carne e come-la, mas não designarias isso de brutal.

Iwata:

É, na verdade, algo quente e descontraído.

Fujioka:

Cortas alguma carne e devora-la como se fosse deliciosa. Essa perspectiva relaxada é bastante humana. Gosto dessa sensação de comeres apenas o que queres comer. Queria transmitir a sensação de como esse tipo de coisas pode ser divertido.

Iwata:

Então juntam-se todos e desfrutam de uma boa caça, de vez em quando.

Fujioka:

Exacto.

Iwata:

Como chegaram ao título Monster Hunter?

Tsujimoto:

Originalmente, era o código de desenvolvimento.

Fujioka:

Mas não sabíamos se conseguiríamos os direitos para o nome.

Tsujimoto:

Ou melhor, tínhamos a certeza de que não os conseguiríamos.

Iwata:

O que é compreensível. (risos)

Fujioka:

Sim. É um título bastante simples. (risos) Pensámos que teríamos definitivamente de decidir um nome adequado a determinada altura, mas não conseguíamos inventar um, e continuámos a chamá-lo de Monster Hunter. Nunca pensámos que o fôssemos conseguir mas decidimos conferir de qualquer maneira…

Tsujimoto:

E conseguimos! (risos)

Iwata Asks
Fujioka:

A nossa reacção foi “Então vamos ficar com ele!” (risos) Andávamos a chamá-lo de Monster Hunter desde que iniciámos o desenvolvimento, por isso continha a imagem de jogo que queríamos fazer. Já nos tínhamos afeiçoado a esta denominação por isso foi óptimo poder usá-la como título. E depois de o ouvires, nunca o esquecerás.

Iwata:

Sim, é memorável.

Fujioka:

Ter noção das palavras é importante.

Iwata:

Disse várias vezes a Shigeru Miyamoto que achava que o nome era fantástico. É fácil de lembrar e cria impacto. Percebes imediatamente do que se trata.

Fujioka:

Obrigado. Acho que tivemos muita sorte por podermos usar esse título.