5. De quatro em quatro anos

Iwata:

Yamane-san, que Dream Event recomendas?

Yamane:

Aquilo que exige mais esforço torna-se mais especial, por isso recomendo

Video: Dream Spacewalk

Yamane-san, que Dream Event recomendas?
Dream Spacewalk .

Iwata:

Que tipo de jogo é esse?

Yamane:

As personagens voam pelo espaço sideral.

Iwata:

Espaço sideral nos Jogos Olímpicos? “Dream” (sonho) é uma palavra que assenta muito bem a essa prova! (risos)

Yamane:

Foi inspirada na natação sincronizada.

Iwata:

Oh, compreendo. Mudaram de ambiente, da água para o espaço.

Yamane:

Sim. No início, não sabíamos muito bem como é que podia haver sincronismo entre as personagens, mas, no final, decidimos que o Dino Piranha apareceria como inimigo.

Iwata:

O quê? Aquela Planta Piranha gigante que apareceu na série Super Mario Galaxy6? 6 Série Super Mario Galaxy: Uma série de jogos de ação em 3D lançada para a consola Wii. O primeiro jogo foi lançado em novembro de 2007 e o segundo em maio de 2010, no Japão.

Yamane:

Sim. Existem quatro anéis. Cada personagem entra e para durante um certo período de tempo, para carregar o medidor de potência. Quando a potência está no máximo, podemos chocar contra o Dino Piranha. Há alguma tensão, já que todos controlam em simultâneo, por isso é divertido.

Watanabe:

Essa prova só surgiu duas ou três semanas antes da versão final do jogo que seria distribuída.

Yamane:

Trabalhámos muito nessa prova, mesmo até ao fim.

Iwata:

Por isso é que disseste que uma coisa que exige mais esforço se torna mais especial.

Yamane:

Sim. (risos)

Iwata:

Então e tu, Kasahara-san?

Kasahara:

É difícil escolher apenas uma, mas recomendo

Video: Dream Sprint

Yamane-san, que Dream Event recomendas?
Dream Sprint . É um jogo com um estilo bastante clássico, onde as personagens estão dentro de uma bola e ultrapassam obstáculos a caminho da meta. A SEGA tem um jogo chamado Super Monkey Ball7, onde entramos numa cápsula e rolamos, por isso pensámos que podíamos pôr o Mario numa cápsula. (risos) 7 Super Monkey Ball: Jogo de ação lançado pela SEGA Corporation para a consola Nintendo GameCube, em setembro de 2001, no Japão. A versão Nintendo 3DS foi lançada em março de 2011.

Iwata:

Foi assim que surgiu esse Dream Event, porque queriam pôr Mario numa cápsula?

Kasahara:

Sim, desculpem. No final, a cápsula tornou-se uma bola de ar, mas quis mesmo fazer esta prova! (risos) Por essa razão, é uma modalidade muito especial para mim e o contrarrelógio é muito intenso, por isso espero que as pessoas a joguem.

Iwata:

Compreendo. Ohashi-san?

Ohashi:

Recomendo

Video: Dream Hurdles

Yamane-san, que Dream Event recomendas?
Dream Hurdles . Há pouco, contei que tivemos ideias no Shinkansen. Bom, nesta prova existe um disco que gira, com uma espécie de pista no topo. As personagens correm à volta, chocam umas com as outras, evitam obstáculos e tentam obter mais pontos.

Iwata:

A base dessa ideia surgiu no Shinkansen?

Ohashi:

Sim. Pensámos nisso cerca de 15 minutos antes de chegar à estação de Quioto, quando passávamos pelo Lago Biwa. E agora faz mesmo parte do jogo.

Iwata:

Isso deve ser bastante emocionante.

Ohashi:

Sim, é. (risos) Estou bastante afeiçoado a essa prova.

Iwata:

Dá para perceber pela nossa conversa que os Dream Events têm bastante variedade. Podem ter ideias que são muito diferentes das modalidades olímpicas verdadeiras, o que dá origem a conteúdo original, mais semelhante ao que seria de esperar num videojogo. A liberdade na jogabilidade muda bastante, por causa disso.

Ohashi:

É verdade. E desenhámos os cenários com base nos mundos do Mario e do Sonic, por isso fazem recordar o ambiente das suas séries. Também por causa disso, fico muito contente por termos incluído Dream Events.

Iwata:

Os Dream Events existem para as pessoas que querem um jogo de festa. As pessoas que adoram os Jogos Olímpicos podem divertir-se bastante com as modalidades normais. Um dos aspetos deste produto foi o facto de terem investido bastante energia para agradar aos dois grupos.

Kasahara:

Sim. Acho que as pessoas que jogaram ao primeiro jogo vão poder apreciar este com uma sensação de novidade.

Iwata:

Compreendo. Por fim, gostava que cada um de vocês dissesse algo aos fãs. Vamos começar pela Watanabe-san.

Watanabe:

São os Jogos Olímpicos, por isso espero que as pessoas joguem na corrida de 100 metros.

Iwata Asks
Iwata:

É uma das atrações principais.

Watanabe:

E, ao contrário do primeiro jogo, podemos usar movimentos especiais. Estabeleci um recorde de 8,5 segundos, por isso, depois de fazerem um tempo melhor do que esse, quero que se vão divertir com as outras modalidades. (risos)

Iwata:

Watanabe-san, já estás a subir a fasquia! (risos)

Watanabe:

Desculpa. (risos) Claro que falo para aqueles que têm confiança nas suas habilidades.

Yamane:

Vou recomendar uma modalidade normal. Este jogo tem

Video: ginástica rítmica com fita

Yamane-san, que Dream Event recomendas?
ginástica rítmica com fita . Quando disse que queria incluir essa prova como um dos pontos fortes do jogo, pensaram que talvez fosse demasiado difícil num videojogo. Quase desisti várias vezes, mas depois pensava em algo que talvez resultasse. Aperfeiçoámos a prova e a qualidade melhorou bastante. Agora, quando olho para a primeira tentativa, quero tapar a cara!

Iwata Asks
Iwata:

Obrigado a todos pelo trabalho árduo, ficou melhor.

Yamane:

Sim. É agradável realizar os movimentos no tempo certo, mas é muito bom sentir que a fita faz parte de nós. Espero que seja jogado, sobretudo por raparigas.

Kasahara:

Visto que são os Jogos Olímpicos de Londres, introduzi um modo novo, chamado

Video: London Party Mode

Yamane-san, que Dream Event recomendas?
London Party Mode . É um modo de jogo de festa, que usa as ruas de Londres como cenário. Podemos fazer coisas muito diferentes das modalidades olímpicas, como responder a perguntas sobre os Jogos Olímpicos, jogar à apanhada e colecionar moedas. É um modo onde toda a família se pode divertir, por isso espero que toda a gente o jogue.

Iwata Asks
Ohashi:

Também quero que toda a família – incluindo filhos, mãe e pai – jogue em conjunto. Os Jogos Olímpicos de Londres acontecem no verão de 2012, mas o Comité Olímpico supervisionou o estádio e os elementos de design deste jogo, por isso espero que toda a gente se comece a divertir neste Natal, como se fosse a maior festa do mundo.

Iwata:

Com este jogo, podem apreciar os Jogos Olímpicos de Londres mais cedo.

Ohashi:

Sim. Espero que seja jogado pelas pessoas que se interessam pelos Jogos Olímpicos, e claro que também pode ser apreciado como um jogo de festa, mesmo por quem não se interessa por desporto. Tenho a certeza de que, se jogarem com crianças e com o resto da família, se vão divertir. Comparado com o primeiro jogo, a equipa tem mais experiência, por isso fico satisfeito por termos conseguido criar algo ainda melhor. Espero que as pessoas o joguem.

Iwata Asks
Iwata:

Um festival desportivo que acontece apenas de quatro em quatro anos vai começar em Londres, dentro de cerca de seis meses. Se começarem a jogar no inverno, talvez seja mais divertido ver os Jogos Olímpicos reais, quando começarem.

Ohashi:

É verdade. Espero que as pessoas joguem este jogo e se divirtam bastante.

Iwata:

Também espero que seja apreciado pela família inteira. Aguardo com muita ansiedade pelas suas reações! Obrigado pela vossa presença.

Iwata Asks
Todos:

Obrigado!