5. A energia de Tekken

Iwata:

Como é competir com outro jogador na Nintendo 3DS em vez de ser na consola doméstica?

Ikeda:

Quando jogas contra alguém localmente, é muito divertido porque podes ver as expressões faciais do teu adversário e falar dos movimentos que programaste no ecrã inferior. Outro grande fator é também poderes jogar contra qualquer pessoa no mundo através da Internet, apenas com a Nintendo 3DS. O nosso conceito foi tornar o jogo Tekken “mais acessível”, e queríamos oferecer algo de elevada qualidade, quer em termos do jogo quer em termos do filme. Afinal de contas, tínhamos de respeitar a palavra “prime” em Tekken 3D: Prime Edition.

Iwata:

A palavra “prime” também significa qualidade máxima.

Ikeda:

Exatamente. Escolhemos este título para mostrar que queríamos oferecer algo de primeira qualidade.

Harada:

Eu pensava nos jogos portáteis como algo que jogas enquanto estás nos transportes públicos ou quando tens tempo livre, mas há pessoas que reservam algum tempo para jogar em casa, que jogam deitadas na cama ou algo semelhante.

Iwata:

Muitas pessoas jogam em casa. É fácil jogar numa consola portátil porque podem jogar quando querem, ao ritmo que querem. Por outro lado, a consola doméstica está ligada à televisão da família e não pode ser monopolizada durante muito tempo. As pessoas jogam nas suas consolas portáteis em casa há muito tempo pelas mais variadas razões. Recentemente, tenho jogado Mario Kart 7 e tenho feito algumas corridas contra outras pessoas que estão noutros lugares no mundo através da Internet antes de ir dormir.

Harada:

A sério? Com este videojogo, podes usar a Nintendo 3DS para jogar contra outras pessoas na internet, ou usar o modo de jogo local para juntar toda a gente e jogar assim. Acho que a série Tekken nunca ofereceu tanta liberdade.

Iwata:

Como os locais e as oportunidades para jogar aumentaram, vão aumentar as oportunidades para um maior número de pessoas experimentarem o videojogo. Está realmente aberto a todo o tipo de possibilidades.

Iwata Asks
Ikeda:

Certo. E se as pessoas acharem que o filme parece interessante, podem chegar até ao videojogo dessa maneira também. Penso que acabou por se tornar algo com muitas possibilidades.

Iwata:

Por outras palavras, tem o dobro do sabor de que estavam à espera.

Harada:

Sim. Há também muitas combinações que podes programar e uma função para programar golpes, por isso podes ter até uma boa luta contra pessoas com uma classificação melhor do que a tua.

Iwata:

Mesmo alguém que não consiga ganhar devido à sua destreza manual pode conseguir vencer antecipando os movimentos do seu adversário. Isso significa que as pessoas que conhecem bem o jogo mas que não são boas a jogar podem subitamente ficar muito melhores.

Harada:

Exatamente.

Iwata:

Para terminar, gostava que deixassem uma mensagem aos leitores. Podes ser tu primeiro, Ikeda-san?

Ikeda:

Claro. Quer tenham jogado Tekken anteriormente, quer seja a primeira vez que vão jogar, ou quer tenham sentido que era um pouco difícil jogar Tekken, por favor joguem este título durante algum tempo. Espero que vejam como é divertido utilizar os botões no ecrã para fazer combos aéreos e ligarem-se a outras pessoas através da Internet ou localmente. Espero que sintam a emoção de imaginar quem está do outro lado do ecrã. Espero também que gostem do filme e que isso vos faça gostar de Tekken ainda mais. Ficarei muito feliz se experimentarem TEKKEN 3D PRIME EDITION.

Iwata Asks
Iwata:

É a tua vez, Harada-san.

Harada:

Nenhum outro Tekken tem tanto conteúdo com este, quer seja por ter a longa-metragem ou por ter 40 personagens. Tivemos o cuidado de o fazer em 60 imagens por segundo, e desenhámos um sistema de jogo que pode até afetar a jogabilidade. Fizemos definitivamente um Tekken. Espero que ajudem a espalhar a palavra para que este título se possa tornar num jogo mítico. Quando fizemos este jogo, quisemos fazer algo que tanto fãs mais antigos de Tekken como as pessoas que o jogam pela primeira vez gostassem.

Iwata Asks
Iwata:

Por outras palavras, é realmente a versão suprema, algo para satisfazer não só os fãs de Tekken, como também as pessoas que jogaram outros Tekken mas que não os têm jogado recentemente ou as pessoas que já ouviram falar de Tekken mas que nunca o jogaram. Os meus dois convidados começaram a jogar jogos de luta quando eram pequenos e isso mudou as vidas deles, e apaixonadamente eles tentaram mostrar a todos o quanto estes jogos podem ser divertidos. E o caminho que tomaram enquanto criadores, que os trouxe até aqui, não foi o mais habitual. De várias maneiras, é um caminho que eles próprios criaram. O mais interessante para mim durante a nossa conversa foi ter compreendido que a energia de Tekken vem da paixão de pessoas como eles. Muito obrigado por terem conversado comigo hoje.

Iwata Asks
Harada e Ikea:

Nós é que agradecemos.

Iwata:

Já agora, Harada-san, de repente tens um katsu-don (porco frito com arroz) à tua frente. O que é que se passa? (risos)

Iwata Asks
Harada:

...Deixei isto aqui para não ficar nervoso.

Todos:

(risos)

Harada:

Não, estou a falar a sério! Embora não pareça sou uma pessoa muito nervosa! É porque gosto tanto de Balloon Fight20. 20 Balloon Fight: Jogo de ação lançado para a consola Nintendo Entertainment System em janeiro de 1985. Satoru Iwata foi o programador.

Iwata:

A sério, é verdade?

Harada:

Para mim isso é que é um jogo competitivo.

Iwata:

É verdade, tem algo de competitivo.

Harada:

Eu adoro também o modo Balloon Trip21. 21 Modo Balloon Trip: Um dos modos de jogo do título Balloon Fight que consiste numa corrida em que o jogador tenta obter uma grande pontuação enquanto se move da direita para a esquerda no ecrã, rebentando balões e evitando raios.

Iwata:

Fizemos o modo Ballon Trip nos últimos três dias. (risos)

Harada:

A sério?! (risos)

Harada:

Ainda consigo cantar a música toda do modo Balloon Trip.

Iwata:

Obrigado.

Harada:

E trouxe este prato de katsu-don hoje para que se possa tornar um dos símbolos desta e das próximas entrevistas sobre TEKKEN 3D PRIME EDITION.

Iwata:

Já percebi. (risos) Bem, quantos mais tópicos de conversa melhor. E as amostras de comida são um dos muitos pedaços de tecnologia pelos quais o Japão é famoso. (risos)

Ikeda:

Harada-san tirou metade do dia de ontem só para sair e ir comprar isso. (risos)

Iwata:

Ai foi? (risos)

Harada:

Existem alguns tipos diferentes, e eu queria este com mitsuba (salsa japonesa). A maioria não tem, mas eu queria mesmo com mitsuba no topo. Quer dizer, sem ela, não é assim muito fotogénico, sabes? E não vendem a taça, por isso tive de ir a várias lojas para descobrir uma, pedindo: “Por favor, dê-me uma taça onde isto caiba, tem de se parecer com aquelas taças de katsu-don que se veem nas salas de interrogatório.”

Iwata:

Ah, são vendidos separadamente?

Harada:

Sim. O prato de katsu-don foi 6860 ienes (cerca de 65 euros).

Ikeda e Iwata:

Isso é muito caro!

Harada:

Por isso, quando o meu nervosismo atingiu o ponto máximo eu tirei o prato de katsu-don na esperança de que Iwata-san não ficasse chateado comigo por ter tirado isto assim de repente durante a entrevista. Ah, que alívio! Estou tão contente por não me ter queimado. Obrigado!

Todos:

(gargalhadas)