6. Muitos níveis favoritos

Iwata:

Por último, gostaria que falassem um pouco sobre os vossos níveis preferidos, sem dar demasiados detalhes para não estragar a surpresa. Seria engraçado se pudéssemos fazer vídeos relacionados com isto para os nossos espectadores.

Kynan:

Gosto do

Video: nível Mine Cart

Por último, gostaria que falassem um pouco sobre os vossos níveis preferidos, sem dar demasiados detalhes para não estragar a surpresa. Seria engraçado se pudéssemos fazer vídeos relacionados com isto para os nossos espectadores.
nível Mine Cart , especialmente do trecho no percurso da vagoneta que tem a forma de um C, na área Cave.

Iwata:

Ir a alta velocidade e saltar é muito divertido. E tu, Mike-san?

Mike:

Há muitas coisas de que gosto muito, mas uma das que gosto mais é de saltar para cima e para baixo. Por exemplo, quando há uma flor vermelha, podes saltar nela como se se tratasse de um trampolim, e é muito divertido

Video: apanhar bananas enquanto saltas

Por último, gostaria que falassem um pouco sobre os vossos níveis preferidos, sem dar demasiados detalhes para não estragar a surpresa. Seria engraçado se pudéssemos fazer vídeos relacionados com isto para os nossos espectadores.
apanhar bananas enquanto saltas . Também gosto muito do inimigo hipopótamo. Aquele hipopótamo aparece num nível no cimo das árvores da selva. Salta agarrado a um poste de electricidade de madeira.

Iwata:

O que é que um hipopótamo está a fazer num poste de electricidade? (risos)

Mike:

Primeiro, pensámos num nível onde surgiriam coisas debaixo das árvores e o Donkey Kong avançaria ao pisar nelas. Depois alguém – já não sei quem foi – teve a ideia de essas coisas serem hipopótamos.

Iwata:

Mas não achas um bocado esquisito um hipopótamo aparecer em cima das árvores da selva? (risos)

Mike:

E foi por isso mesmo que nos lembrámos de o pôr a agarrar-se a um poste de electricidade! (risos)

Iwata:

O quê? Está bem, pronto. (risos)

Mike:

Desenhou-se um hipopótamo muito fofo, e espero que todos gostem dele.

Tom:

Gosto imenso do

Video: nível onde somos perseguidos por aranhas

Por último, gostaria que falassem um pouco sobre os vossos níveis preferidos, sem dar demasiados detalhes para não estragar a surpresa. Seria engraçado se pudéssemos fazer vídeos relacionados com isto para os nossos espectadores.
nível onde somos perseguidos por aranhas .

Tabata:

É o Muncher Marathon.

Tom:

Nesse nível, há muitas coisas que se mexem ao mesmo tempo, que se desfazem e partem, e depois uma nuvem imensa de aranhas ataca. Foi muito bem pensado, por isso adoro o nível. Também acho que fizemos um bom trabalho na recriação de elementos emocionantes dos antigos jogos Donkey Kong Country.

Iwata:

E tu, Tabata-san?

Tabata:

Posso falar do meu top três?

Iwata:

Claro, estás à vontade. (risos)

Tabata:

Ora bem, número três! É um sítio chamado

Video: Sunset Shore

Por último, gostaria que falassem um pouco sobre os vossos níveis preferidos, sem dar demasiados detalhes para não estragar a surpresa. Seria engraçado se pudéssemos fazer vídeos relacionados com isto para os nossos espectadores.
Sunset Shore . Lembro-me bem de não me conter e gritar “Uau!” quando vi o nível pela primeira vez. É impressionante. O número dois é o Mugly’s Mound . Quando estou irritada com alguma coisa, gosto de dar cabo desse boss.

Iwata:

Tabata-san, que descontracção ao dizer uma coisa assim. (risos)

Tabata:

(risos) É que é mesmo um inimigo divertido para combater! E agora, o meu número um! O nível que quis jogar assim que vi todos os níveis: Flutter Flyaway.

Tanabe:

É um nível bastante complicado, não é?

Tabata:

É difícil, mas as plataformas movem-se de muitas maneiras, por isso gosto de jogar vezes sem conta.

Video: Flutter Flyaway

Por último, gostaria que falassem um pouco sobre os vossos níveis preferidos, sem dar demasiados detalhes para não estragar a surpresa. Seria engraçado se pudéssemos fazer vídeos relacionados com isto para os nossos espectadores.
Flutter Flyaway é o meu preferido, sem dúvida!

Tanabe:

Gosto de jogar os níveis com um

Video: Rocket Barrel

Por último, gostaria que falassem um pouco sobre os vossos níveis preferidos, sem dar demasiados detalhes para não estragar a surpresa. Seria engraçado se pudéssemos fazer vídeos relacionados com isto para os nossos espectadores.
Rocket Barrel . É uma habilidade que não fazia parte da série até então. Controlas essa habilidade ao disparar o barril com o Botão A. Os Rocket Barrels aparecem em vários níveis, mas particularmente no Gear Getaway e naquele com os morcegos...

Tabata:

Crowded Cavern.

Tanabe:

São dois níveis particularmente desafiantes com Rocket Barrels, mas é precisamente essa habilidade que os torna gratificantes e emocionantes. Recomendo vivamente ambos os sítios.

Iwata:

Obrigado. Agora, para terminar, querem dizer alguma coisa aos fãs?

Kynan:

A equipa está muito orgulhosa da quantidade e variedade de elementos que conseguiu incluir no jogo. É um jogo que até as pessoas que não têm o hábito de jogar videojogos podem jogar e gostar, e também conseguimos introduzir elementos que os fãs mais ferrenhos vão adorar. Até agora, trabalhámos em jogos Metroid Prime, mas sinto que conseguimos introduzir muitos mais elementos neste jogo do que nos da série Metroid Prime, e espero que as pessoas desfrutem ao máximo da paixão e entusiasmo com que impregnámos o jogo.

Iwata Asks
Mike:

Nós, fãs de Donkey Kong, criámos este jogo tendo em mente os fãs de Donkey Kong. Temos jogado o título enquanto equipa depois de o completar e espero que as pessoas gostem tanto dele como nós.

Iwata Asks
Iwata:

Acho fantástico que, mesmo depois da fase de desenvolvimento terminar, todos os membros da equipa consigam jogar juntos o título que tanto trabalharam para criar.

Mike:

É verdade.

Tom:

Em primeiro lugar, sinto-me orgulhoso por esta equipa ter conseguido criar este jogo. É um jogo que posso recomendar com confiança a toda a gente. Espero que os jogadores passeiem pelos níveis e encontrem objectos escondidos, e tentem acabar os níveis o mais depressa possível num desafio de velocidade. Mas, acima de tudo, estou ansioso por ver a reacção do público.

Iwata Asks
Iwata:

É a maior recompensa de um criador de videojogos.

Tom:

É mesmo.

Iwata:

E tu, Tabata-san?

Tabata:

Também trabalhei na série Metroid Prime e quando mostrei aos meus pais o que tinha feito, eles exclamaram “Uau!” mas foram um pouco apanhados de surpresa.

Iwata Asks
Iwata:

(risos)

Tabata:

Mas com Donkey Kong Country Returns, poderão jogar comigo e vamos poder passar algum tempo juntos.

Tanabe:

Sinto-me grato e orgulhoso por ter trabalhado num projecto desta dimensão tanto para a Nintendo como para a indústria de videojogos, e também por ter trabalhado com a Retro Studios. Ficava muito feliz se Donkey Kong Country Returns se entranhasse nas memórias dos jogadores que não conheciam a série antes – tal como Donkey Kong Country – e se daqui a uns anos as pessoas gostassem de falar deste jogo e se referissem a ele como uma memória querida, tal como falamos agora do seu predecessor.

Iwata Asks
Iwata:

Bem, aqui no Japão é quase meio-dia, mas há uma diferença de 15 horas para o outro lado do mundo, no Texas, portanto...

Tabata:

São nove da noite.

Iwata:

Fico muito satisfeito por, no outro lado do mundo, com uma diferença horária tremenda, a Retro Studios ter concordado em trabalhar nesta série com história e ter criado um jogo que afastou todas as dúvidas de haver mais alguém, para além da Rare, capaz de o fazer e de tudo correr bem apesar de alguns membros chave da Retro não estarem presentes. Ao abordar as preocupações sobre como funcionaria o modo de dois jogadores e se seria um jogo demasiado fácil para a Wii, penso que criaram um jogo sólido que utiliza todos os recursos disponíveis hoje em dia. Em muitas vertentes, é um jogo com uma alta concentração de elementos de jogo interessantes. Acho que este jogo contém o que é considerado divertido para pessoas que se lembram de Donkey Kong Country, para pessoas que querem jogar o jogo que sucede a New Super Mario Bros. Wii, para pessoas que gostam de jogos de acção de scrolling lateral, para pessoas que procuram um jogo para ser jogado em família e para pessoas que adoram sentir que dominam um jogo desafiante. Muito bom trabalho!

Kynan:

Gostaria de agradecer a oportunidade de trabalhar neste projecto!

Iwata:

Espero que todas as pessoas que lerem esta entrevista fiquem interessadas no jogo. Muito obrigado! E obrigado por terem participado, apesar de a noite já ir longa.

Iwata Asks
Kynan:

Não é nada de especial. Quer dizer... Comparando com as cinco da manhã! (risos)

Iwata:

(risos) Para a próxima, falamos pessoalmente!