3. Bolo de casamento e ''Ringside''

Iwata:

Agora gostava que cada um de vocês nos dissesse de que jogo gosta mais.

Tsunku:

Há vários, mas adoro jogar

Video: Air Rally

Agora gostava que cada um de vocês nos dissesse de que jogo gosta mais.
Air Rally .

Iida:

Só tens de carregar num botão, mas fiquei surpreendido por o badminton ser tão divertido.

Tsunku:

Surpreendentemente,

Video: Packing Pests

Agora gostava que cada um de vocês nos dissesse de que jogo gosta mais.
Packing Pests foi um jogo a que voltava vezes sem conta por frustração. A frustração que sinto quando me engano a separar os bichos dos rebuçados é intensa!

Iwata:

(risos) É terrível!

Tsunku:

E as frases que consegues ler de vez de quando são engraçadas. O jogo em si é muito simples, mas acho que os miúdos do nível da escola primária vão adorar jogar.

Iida:

Eu não me canso de Bossa Nova, de que já falei. Se eu o tivesse jogado na escola primária, tinha-me posto a imitar aquelas vozes sensuais de tal forma que os meus pais iriam ficar zangados comigo!

Iwata Asks
Iwata:

Como surgiu a ideia de adicionar aquelas vozes sensuais? (risos)

Yone:

Bem, primeiro havia um ritmo de bossa nova do tipo ♪doot dit-dit-doo-dit dit, e depois pedimos a Tsunku-san para acrescentar música.

Iida:

Surpreendentemente, a série nunca tinha tido um ritmo de bossa nova. Foi engraçado ver esta novidade surgir pela primeira vez enquanto música de fundo num jogo de voleibol!

Takeuchi:

Ouvimos a música e decidimos dar à imagem uma certa atmosfera de contos de fadas.

Yone:

Quando vi aquelas imagens tão fofas pensei que tinha de lhes dar uma volta!

Todos:

(risos)

Takeuchi:

Ah-ha!

Tsunku:

És tu o culpado!

Iwata:

Então és tu o responsável por esta música em particular...

Yone:

Bem, hum… (risos) Sabem, as duas personagens pareciam dar-se bem por isso achei que seria bom exprimir o quanto gostavam uma da outra.

Todos:

(risos)

Iwata Asks
Yone:

Só se consegue ouvir aquelas vozes adultas no jogo de ritmo principal – não se ouvem quando o jogador está a praticar.

Iwata:

Suponho que toda a gente seja apanhada de surpresa quando experimentam o jogo principal pela primeira vez.

Tsunku:

Pensando: “Que vozes são aquelas?!” (risos)

Iwata:

Que jogo é que recomendas, Yone-san?

Yone:

Gosto de

Video: Hole in One

Agora gostava que cada um de vocês nos dissesse de que jogo gosta mais.
Hole in One . Ver a bola cair num buraco pequenino faz-me vibrar.

Takeuchi:

Porque é que o jogador de golfe é esquerdino?

Masaoka:

Porque achámos que seria mais fácil dar uma tacada da esquerda para a direita.

Iwata:

Diz-se que é mais fácil seguir algo que se move da esquerda para a direita do que o contrário.

Tsunku:

Percebo. Faz sentido.

Iwata:

Qual é o teu favorito, Masaoka-san?

Masaoka:

Gosto de

Video: Remix 3

Agora gostava que cada um de vocês nos dissesse de que jogo gosta mais.
Remix 3 . Há uma parte em que Figure Fighter e Air Rally alternam. Fiquei satisfeito quando vi que essa troca funciona perfeitamente.

Iwata:

E tu, Kamada-san?

Kamada:

Ao nível do som, gosto de

Video: Karate Man

Agora gostava que cada um de vocês nos dissesse de que jogo gosta mais.
Karate Man porque tem o som de uma guitarra. Pode ser algo pessoal, mas em Karate Man pode ouvir-se o meu estrondoso solo de guitarra quando o jogo começa a aquecer.

Iwata Asks
Todos:

(risos)

Kamada:

Os meus sentimentos acompanham o jogo. É muito bom jogar.

Iwata:

Gostava que as pessoas ouvissem o som do jogo com o volume no máximo. Agora que já está disponível para uma consola doméstica e que a imagem passa na televisão, pode ouvir-se com um melhor som e reparar em coisas que de outra forma nunca teríamos a oportunidade. Pode desfrutar-se de novas descobertas. E tu, Takeuchi-san?

Takeuchi:

Gosto de

Video: Ringside

Agora gostava que cada um de vocês nos dissesse de que jogo gosta mais.
Ringside .

Tsunku:

Ah! Ringside!

Takeuchi:

Foi uma ideia tirada do bloco de notas de Yone-san. Assim que vi, pensei: “Temos de fazer isto!” E eu queria desenhar músculos.

Iwata:

O quê? Espera lá. O que é que estava desenhado no bloco de notas de Yone-san para te fazer querer desenhar músculos?

Takeuchi:

Músculos.

Iwata:

Músculos? (risos)

Takeuchi:

Sim. E, mal dei por mim, as imagens já estavam feitas.

Iwata:

Havia música nessa altura?

Takeuchi:

Não. A personagem principal é um lutador profissional, por isso é fácil imaginar fazer movimentos próprios da luta livre sincronizados com o ritmo. Mas tratar-se de uma entrevista com uma repórter é que já estava fora do meu alcance de compreensão! (risos)

Yone:

(risos)

Takeuchi:

Se pensarmos em situações tais como essa, vemos que nos divertimos imenso a fazer os jogos.

Yone:

Eu tive a ideia para Ringside enquanto tomava banho.

Iida:

Hã?! Certamente que não foi a admirar os teus próprios músculos!

Yone:

Não, não… (risos) Penso frequentemente no passado quando estou a tomar banho – partir o bolo do teu casamento não é fácil porque se não sair uma fatia direita estragas tudo. Estás tu a tentar concentrar-te a partir o bolo e só tens pessoas à tua volta a gritar: “Olha o passarinho!” (risos)

Todos:

(gargalhadas)

Iwata Asks
Yone:

Achei essa imagem hilariante – estares a tentar concentrar-te numa coisa mas teres de olhar para as máquinas fotográficas ao mesmo tempo.

Iwata:

Então a raiz do jogo é partir um bolo num casamento?

Yone:

Sim.

Tsunku:

Ah-ha!

Yone:

Mas fazer um jogo com esta ideia não parecia muito prometedor, por isso inventei uma situação parecida – estás a dar uma entrevista enquanto te tiram fotografias.

Tsunku:

Em Ringside, a imagem de quando te enganas é muito divertida.

Kamada:

Fica tudo a preto e branco, do tipo... dadoom!

Yone:

Bem, também é do tipo “dadoom!” quando te enganas a partir o bolo! (risos)

Todos:

(risos)