• {{pageTitle}}

    , {{gameSystem}}

    A partir de: {{regularPrice}}{{lowestPrice}}

  • Bem-vindo à Assistência da Nintendo!

    Obtém assistência para os teus produtos e serviços Nintendo.

    Histórico de atualizações de Splatoon 3

    Histórico de atualizações

    2023

    Versão. 2.1.1 (Lançada a 09/02/2023)

    Disponível bónus pela aquisição do Expansion Pass

    • Os jogadores que adquirirem os conteúdos adicionais Splatoon 3: Expansion Pass – Inkopolis e Side Order receberão um bónus no jogo.
      • Para receber o bónus no jogo, é necessário primeiro adquirir e descarregar os conteúdos adicionais e, em seguida, iniciar Splatoon 3, visitar o terminal do lobby e selecionar "Get Stuff".

    Correções aos controlos do jogador

    • Foi corrigido um erro que causava a interrupção das comunicações quando eram executadas certas ações com as armas Splattershot Jr. ou Custom Splattershot Jr., mesmo quando essas ações podiam ser executadas normalmente.
    • Foi corrigido um erro em que a tinta não era devidamente exibida no ecrã se uma Slosher e uma Tri-Slosher atacassem em simultâneo.
    • Foi corrigido um erro em que o jogador demorava a recuperar a sua saúde se, quando estivesse no raio de alcance de uma Wave Breaker ou Big Shot, saltasse (ou recorresse a outros meios) para evitar sofrer danos.

    Correções ao modo multijogadores

    • Foi corrigido um erro em que os jogadores entre o terreno de jogo e uma Tacticooler poderiam infiltrar-se se esta estivesse posicionada no canto do terreno de jogo.
      • Devido a esta alteração, o jogador pode agora passar pela Tacticooler – mesmo em forma humanoide – enquanto executa uma ação que o faz mover-se rapidamente, como um Dodge Roll com uma arma dualie.
    • Foi corrigido um erro no cenário Brinewater Springs em que os jogadores podiam aceder às rochas posicionadas fora do cenário.

    Outras correções

    • Foi corrigido um erro que ocorria durante as repetições das batalhas do modo Tricolor Turf War em que os incentivos dos Deep Cut por vezes eram endereçados a equipas que não estavam nas batalhas.
    • Foi corrigido um erro que ocorria quando se reproduziam cenários de trabalho no cenário the Shoal. Caso a repetição incluísse armas com uma etiqueta com um ponto de interrogação, o ecrã ficava escuro e impedia o início do jogo.

    Nota: Compatível com as repetições de batalha da versão 2.1.0. Não compatível com as repetições de batalha das versão 2.0.1 ou anteriores.

    Versão 2.1.0 (Lançada a 18/01/2023)

    Alterações ao modo multijogadores

    • As especificações de algumas armas principais foram alteradas.
      Arma principal Alteração
      Aerospray MG
      Aerospray RG
      • O tamanho da área atingida pelo spray de tinta foi aumentada em cerca de 10%.
      Jet Squelcher
      • A dispersão da tinta nos disparos acima do solo foi reduzido em 17%.
      Splattershot Nova
      • O tamanho da área atingida pelos disparos foi aumentada em cerca de 19%.
      Dynamo Roller
      • Foi ajustada a redução do rácio de danos relacionados com a distância. Agora é possível infligir danos de 50.0/100.0 a partir de uma distância maior.
      Big Swig Roller
      • O dano mínimo causado pelos golpes horizontais foi aumentado de 30.0 para 35.0.
      Bamboozler 14 Mk l
      • O consumo de tinta foi reduzido em cerca de 17%.
      Nautilus 47
      • A duração dos disparos foi aumentada em cerca de 15%.
      Sloshing Machine
      • O consumo de tinta foi aumentado em cerca de 10%.
    • As especificações de algumas armas secundárias foram alteradas.
      Arma secundária Alteração
      Angle Shooter
      • Os danos causados foram aumentados de 30.0 para 35.0.
      • A área de alcance da tinta ao atingir o terreno de jogo ou os adversários foi duplicada.
    • As especificações de algumas armas especiais foram alteradas.
      Arma especial Alteração
      Tacticooler
      • Os efeitos das habilidades Quick Respawn e Special Saver da Tacticooler deixarão de ser totalmente anulados pelas habilidades Respawn Punisher e Haunt.
        • As habilidades Respawn Punisher e Haunt (aumento do tempo de reaparição em jogo e maior perda da barra especial) continuarão em certa medida a surtir efeito.
      Reefslider
      • O período de tempo da janela de invulnerabilidade – que ocorre entre a explosão do jogador e o momento em que pode voltar a mexer-se – está ativo durante cerca de 28/60 de um segundo.
      Triple Inkstrike
      • Foi aumentado o alcance da área atingida em cerca de 10%.
      • Foi aumentado o dano causado em cerca de 50%.
      Crab Tank
      • Foi reduzida a duração do Crab Tank quando a habilidade Special Power Up não é utilizada, de cerca de nove segundos para cerca de oito segundos.
      • Foi aumentada a duração do Crab Tank quando a habilidade Special Power Up é utilizada.
        • Como resultado destas alterações, a duração do the Crab Tank quando a habilidade Special Power Up é utilizada ao máximo permanece inalterada.
    • Os pontos necessários para obter algumas armas especiais foram alterados.
      Arma Antes Depois
      Splattershot
      Hero Shot Replica
      200 190
      .52 Gal 200 190
      .96 Gal 200 190
      Splattershot Pro 190 180
      Splattershot Nova 200 190
      Splat Dualies 200 190
      Custom Splattershot Jr. 180 190
      Sloshing Machine 210 220
      Splatana Wiper 180 190
    • O desempenho de algumas habilidades foi alterado.
      Habilidade Alteração
      Ninja Squid
      • A funcionalidade de invisibilidade só entrará em efeito meio segundo depois da transformação em humanoide.
      • A habilidade Swim Speed Up pode agora ser usada em simultâneo com a Ninja Squid sem que nenhuma seja anulada pela outra.
        • A velocidade de natação da Ninja Squid continuará a ser reduzida em certa medida.

    Esta atualização foca-se nos ajustes relacionados com as batalhas.

    Muitos dos ajustes às armas principais foram efetuados para diminuir o impacto em algumas das armas de Splatoon 2 em que o aumento do desempenho da habilidade de cada equipamento era anulado em Splatoon 3.

    Em relação às alterações à Ninja Squid, enquanto tentámos corrigir o facto de os jogadores perderem de vista os companheiros de equipa quando disparavam a curta distância, também foi nossa intenção manter uma forma de se aproximarem dos adversários com armas de longo alcance.

    Reduzimos a quantidade necessária para encher as barras especiais de algumas armas e, dentro desse grupo, fortalecemos algumas das armas de curto alcance mais utilizadas para aumentar o leque de opções do jogador.

    Aumentamos a quantidade necessária para encher as barras especiais de algumas armas e, dentro desse grupo, restringimos ligeiramente a tática de utilizar armas secundárias e armas especiais para atacar à distância.

    Também efetuámos alguns ajustes para aumentar o surgimento de armas especiais.

    A próxima atualização irá focar-se em novas funcionalidades e no equilíbrio de armas para o início da próxima temporada em março. A atualização está planeada para o final da temporada em curso.

    Correções de erros

    Correções aos controlos do jogador

    • Foi corrigido um erro que, ao utilizarem a Squid Surge e a Squid Roll em simultâneo, os jogadores conseguiam escalar paredes por onde não deveria ser possível subir.
    • Foi corrigido um erro em que a velocidade de movimento se reduzia se o jogador estivesse submerso em tinta numa parede e, em seguida, se movesse em direção ao solo segundo um certo ângulo e continuasse a deslocar-se enquanto submerso.
    • Foi corrigido um erro em que, ao disparar com uma Bloblobber a partir de uma torre ou de outra superfície móvel, a sua tinta desaparecia em vez de ressaltar.
    • Foi corrigido um erro em que, quando um jogador se movia ou saltava com um guarda-chuva aberto, a área protegida pela tinta adversária sofria um atraso de cerca de 1/60 de segundo relativamente à posição exibida no ecrã.
    • Foi corrigido um erro em que, quando um jogador aterrava com um guarda-chuva aberto, podia ficar atordoado e o guarda-chuva parecia afundar-se no solo.
    • Foi corrigido um erro em que a superfície protetora do guarda-chuva surgia ligeiramente deslocada para a esquerda ou para a direita relativamente à posição exibida no ecrã.
    • Foi corrigido um erro em que a animação de abrir o guarda-chuva para proteger o jogador de ataques inimigos era exibida com atraso em comparação com o seu efeito defensivo real.
    • Foi corrigido um erro em que a animação de fechar o guarda-chuva quando este era aberto não era exibida com a fluidez devida.
    • Foi corrigido um erro em que os ataques à parte traseira do Crab Tank, por exemplo, com a Ink Storm, ressaltavam quando o tanque estava em andamento, mesmo quando atingiam diretamente o jogador.
    • Foi corrigido um erro em que, ao mover-se com a Inkjet ou a Zipcaster sem tocar no solo, o jogador aterrava num local imprevisto.
    • Foi corrigido um erro em que a Wave Breaker desaparecia imediatamente do ecrã dos outros jogadores se estes estivesses próximos do nível de água.
    • Foi corrigido um erro em que, se a Wave Breaker fosse colocada em pontos de determinada elevação, as ondas não apareciam na sua zona de efeito devida quando esta se encontrava ligeiramente mais baixo.
    • Foi corrigido um erro em que, se a Wave Breaker fosse colocada numa determinada elevação, os espaços adjacentes podiam ficar dentro ou fora da sua zona de efeito devido às pequenas diferenças de elevação. Agora o efeito da Wave Breaker estende-se um pouco mais para áreas inferiores.

    Alterações ao modo multijogadores

    • Foi corrigido um erro em que, se o jogador pintasse determinadas partes do terreno no cenário Eeltail Alley com uma roller, ocorria um abrandamento do jogo.
    • Foi corrigido um erro com o modo Rainmaker no cenário Hagglefish Market que impedia que a pontuação mudasse de forma fluída em certas áreas.
    • Foi corrigido um erro com os modos Splat Zones/Tower Control/Rainmaker/Clam Blitz no cenário Undertow Spillway que impedia o jogador de submergir na tinta em determinadas áreas, mesmo se a área estivesse pintada.
    • Foi corrigido um erro com o modo Rainmaker no cenário Museum d'Alfonsino que impedia que a pontuação mudasse de forma fluída em certas áreas.
    • Foi corrigido um erro que permitia que o jogador escalasse paredes por onde não deveria ser possível subir no cenário Inkblot Art Academy.
    • Foi corrigido um erro com o modo Splat Zones no cenário Mahi-Mahi Resort que impedia os jogadores de posicionarem uma Tacticooler em certas áreas, assim como impedia o jogador que tentava posicioná-la de se manter de pé no terreno de jogo.
    • Foi corrigido um erro com o modo Rainmaker no cenário Sturgeon Shipyard que impedia que a pontuação mudasse de forma fluída em certas áreas.
    • Foi corrigido um erro com o modo Rainmaker no cenário MakoMart que impedia que a pontuação mudasse de forma fluída em certas áreas.
    • Foi corrigido um erro que permitia que o jogador escalasse paredes por onde não deveria ser possível subir no cenário Wahoo World.
    • Foi corrigido um erro no cenário Wahoo World que permitia que o jogador saltasse de um transportador de tinta para um foco de luz.
    • Foi corrigido um erro no cenário Brinewater Springs que impedia que as árvores situadas na frente do jogador não ficassem transparentes.
    • Foi corrigido um erro com os modos Splat Zones/Tower Control/Rainmaker/Clam Blitz no cenário Brinewater Springs que impedia que a pontuação mudasse de forma fluída em certas áreas e que fosse exibida a mensagem “DON'T RETREAT!” mesmo quando os jogadores não se afastavam muito.
    • Foi corrigido um erro com os cenários Brinewater Springs e Flounder Heights que fazia com que a tinta disparada de uma posição alta desaparecia antes de atingir o solo.
    • Foi corrigido um erro com os modos Splat Zones/Tower Control/Rainmaker/Clam Blitz no cenário in Flounder Heights que permitia que o jogador saltasse de um transportador de tinta para um depósito de água.

    Alterações ao Salmon Run

    • Foi corrigido um erro em que, se ocorresse um erro de comunicação num determinado momento em que os resultados da Big Run eram anunciados, o jogador conseguia receber uma decoração mas não o crachá correspondente.
      • Os jogadores afetados por este erro poderão obter o crachá após instalarem esta atualização e reiniciarem o jogo.
    • Foi corrigido um erro que causava o desaparecimento da munição acumulada na Snipewriter 5H ao depositar Golden Eggs lançá-los com um canhão Big Shot.
    • Foi corrigido um erro que impedia o desaparecimento das bombas lançadas por um Steelhead quando este era derrotado após sofrer danos no corpo.
    • Foi corrigido um erro no cenário Marooner's Bay que, durante a maré baixa, tornava mais difícil pintar a área de ataque de um Flipper-Flopper quando decidia submergir perto da superfície da água.
    • Foi corrigido um erro no cenário Marooner's Bay que causava um abrandamento da partida se os jogadores ou os Salmonids entrassem em contacto com certas superfícies.
    • Foi corrigido um erro em que, ao guardar um modelo de tarefa com armas da Grizzco e jogá-la novamente de imediato como trabalho privado, as armas da Grizzco disponíveis não coincidiam com as que tinham sido guardadas.

    Alterações ao modo de história

    • Foi corrigido um erro em que, ao selecionar armas num cenário e trocar de uma brella para outra arma, a brella deixava de funcionar corretamente. Este erro ocorria também em situações em que a brella não era iniciada ou não protegia de ataques inimigos.

    Outras alterações

    • Foi corrigido um erro durante o reconhecimento de cenários em que os controlos de jogo não funcionavam quando se tentava iniciar os modos Turf War e Photo ao mesmo tempo numa partida com vários jogadores.
    • Foi corrigido um erro durante o reconhecimento de cenários em que, se o jogador fosse eliminado enquanto usava um cronómetro, este podia adotar a pose da foto em certas circunstâncias.
    • Foi corrigido um erro durante o reconhecimento de cenários em que, se o jogador fosse eliminado enquanto usava um cronómetro, a contagem decrescente não era exibida..
    • Foi corrigido um erro em que, após tentar guardar sem sucesso um modelo de tarefa no Grizzco terminal, a lista de tarefas concluídas não era exibida corretamente.
    • Foi corrigido um erro nas loja em que, após serem premidos certos botões em simultâneo, os controlos deixavam de funcionar corretamente.

    2022

    Versão 2.0.1 (Lançada a 08/12/2022)

    Alterações aos controlos do jogador

    • Foi corrigido um erro que causava a diminuição imediata dos níveis de tinta quando uma roller ou uma brush era usada perto do solo.

    Outras correções

    • Foi corrigido um erro que causava o encerramento do jogo quando se abria o menu Equip.
    • Foi corrigido um erro que causava o encerramento do jogo durante o Photo Mode enquanto em reconhecimento se o jogador tentasse fechar o Photo Mode após usar um amiibo.
    • Foi corrigido um erro que permitia que os pseudónimos definidos nas Private Battles pudessem ser usados noutros modos.

    Versão 2.0.0 (Lançada a 30/11/2022)

    Funcionalidades adicionadas, melhorias e ajustes

    Alterações às temporadas e ao catálogo

    • No dia 1 de dezembro às 00h00, foram adicionados ao jogo dados relacionados com a Chill Season 2022. Estes incluem:
      • Um novo catálogo, que acrescenta novos títulos, equipamento, Splashtags, decorações, autocolantes e emotes.
      • Cerca de 50 novos objetos adicionados aos catálogos de produtos das lojas.
      • Dois novos cenários de batalha: Brinewater Springs e Flounder Heights.
      • Um novo cenário Salmon Run: Marooner’s Bay.
      • Três novos tipos de armas principais.
      • Dez novos conjuntos de armas principais emparelhados com diferentes armas secundárias e especiais.
      • Treze novas cartas do jogo Tableturf Battle.
    • Foi adicionada a possibilidade de consultar o conteúdo do catálogo.
      • Os jogadores podem consultar o catálogo se acederem ao menu principal com o botão X, forem ao separador Status e selecionarem "Catalog".

    Alterações ao modo multijogadores

    • As especificações de algumas armas principais foram alteradas.
      Arma principal Alteração
      Tri-Stringer
      • O tamanho da área atingida pela tinta foi aumentado.
      • O número de gotículas geradas ao disparar contra um alvo à distância foi aumentado.
      Splatana Wiper
      • A largura da projeção de tinta pelos golpes horizontais foi aumentada em cerca de 27%.
      • O tamanho da área atingida pelas gotículas foi aumentado, sendo agora mais fácil lançar tinta numa linha reta de forma ininterrupta.
    • As especificações de algumas armas secundárias foram alteradas.
      Arma secundária Alteração
      Angle Shooter
      • A velocidade inicial foi aumentada em cerca de 20% e a distância de voo foi alargada.
    • As especificações de algumas armas especiais foram alteradas.
      Arma especial Alteração
      Zipcaster
      • O consumo de tinta ao utilizar uma arma principal quando a Zipcaster está ativa foi diminuído em cerca de 67%.
      Ink Vac
      • Os danos causados pelo disparo de retorno subiram de 120.0 para 220.0.
        • Esta alteração destina-se a aumentar os danos causados às proteções do Big Bubbler e do Rainmaker, assim como permitir aos jogadores derrotarem adversários com armadura devido a um Squid Roll ou um Squid Surge.
      Reefslider
      • Os danos causados por uma investida e por ser apanhado na explosão a curta distância foram aumentados de 180.0 para 220.0.
        • Esta alteração destina-se a aumentar os danos causados às proteções do Big Bubbler e do Rainmaker, assim como permitir aos jogadores derrotarem adversários com armadura devido a um Squid Roll ou um Squid Surge.
      Tenta Missiles
      • Após ser confirmado o seu lançamento, a barra especial irá agora diminuir lentamente. Esta não poderá ser novamente recarregada se não se tiver esgotado após a sua utilização anterior.
    • Os pontos necessários para obter algumas armas especiais foram alterados.
      Arma Antes Depois
      Aerospray MG 200 190
      N-ZAP '85 200 190
      Splattershot Pro 200 190
      Jet Squelcher 200 190
      H-3 Nozzlenose 200 190
      E-liter 4K 200 210
      E-liter 4K Scope 200 210
    • O terreno de alguns cenários foi alterado.
      Cenário Alteração
      Undertow Spillway
      • Foram alteradas algumas partes do terreno do modo Turf War.
        • Foram eliminadas partes do terreno no lado direito quando se observa o cenário a partir das áreas onde os jogadores começam a lutar.
        • Foram adicionadas rampas para permitir a invasão das zonas adversárias.
    • É agora mais fácil ouvir o efeito sonoro quando se atinge um adversário com um disparo não perfurador de uma charger.
    • É agora mais fácil ouvir os efeitos sonoros quando uma Splat Bomb, Torpedo ou Fizzy Bomb rolam pelo solo.
    • Os efeitos sonoros para tiros diretos quando uma Angle Shooter atinge um adversário e quando atinge outro objeto físico são agora diferentes.
    • O efeito sonoro do tiro direto da Angle Shooter é agora mais fácil de se ouvir à distância.
    • O efeito sonoro que ocorre quando se manuseia a Trizooka é agora mais difícil de se ouvir para os aliados e mais fácil de se ouvir para os adversários.
    • O efeito sonoro que ocorre quando um adversário carrega uma Booyah Bomb é agora mais fácil de se ouvir.
    • Os efeitos sonoros do voo e do impacto de uma Booyah Bomb lançada por um adversário são agora mais fáceis de se ouvir.

    Alterações às X Battles

    • Foi adicionado um novo modo de batalha chamado X Battle.
      • X Battle é um modo de batalha em que os jogadores dos níveis S+0 e superior podem competir entre si para obter X Power.
      • O X Power é calculado separadamente para cada modo de batalha, como as Splat Zones ou a Tower Control.
      • Os jogadores combatem entre si até alcançarem três vitórias ou três derrotas e, consoante o resultado, ganharão ou perderão X Power.
      • O mundo está dividido em duas divisões nas quais ocorrem as X Battles e cujo objetivo é conseguir a maior quantidade de X Power: Takoroka Division, abrangendo o Japão, Hong Kong, a Coreia do Sul, a Austrália e a Nova Zelândia, e Tentatek Division, incluindo as Américas e a Europa.
      • A divisão à qual um jogador pertence é determinada pela primeira vez que este participa numa X Battle em cada temporada. Uma vez determinada, não é possível mudar de divisão durante essa temporada.
      • O modo X Battles estará disponível a partir de 30 de novembro, em simultâneo com o início da Chill Season 2022.

    Alterações às Anarchy Battles

    • Foi adicionada uma funcionalidade que permite aos jogadores reduzir intencionalmente o seu nível.
      • Esta funcionalidade só pode ser utilizada uma vez por temporada por jogadores com nível B ou superior.
      • O nível que é atribuído ao jogador é automaticamente determinado pelo cálculo aproximado da sua habilidade baseado nas batalhas que disputou até esse ponto.
      • Para utilizar esta funcionalidade, abre o menu do Lobby, move o cursor para Anarchy Battle e prime o botão ZL.
    • O custo inicial em Rank Points necessários para participar no modo Anarchy Battle (Series) foi aumentado.
      Nível Custo anterior Custo atual
      A- 100 110
      A 110 120
      A+ 120 130
      S 150 170
      S+0 and up 160 180

    Alterações ao modo Salmon Run

    • Foram adicionados relacionado ao evento Big Run.
      • A Big Run é um fenómeno que ocorre a cada alguns meses em que enormes quantidades de Salmonids nadam contra a corrente.
      • Enquanto ocorrer uma Big Run, o modo Salmon Run terá lugar excecionalmente nos cenários de batalha normais.
      • Quando terminar uma Big Run, serão atribuídas diferentes decorações aos jogadores consoante os seus resultados no evento. Estes serão calculados com base no maior número de Golden Eggs reunidos num único turno de trabalho de entre todos os participantes.
    • Foi adicionada uma funcionalidade que permite guardar e repetir cenários de trabalho.
      • Um cenário de trabalho corresponde ao total de dados relativos aos elementos de um único turno, como o cenário, as armas disponíveis, os Salmonids invasores e os eventos especiais.
      • Os jogadores podem guardar cenários de trabalho a partir do ecrã Recent Jobs no terminal da Grizzco.
      • Os jogadores podem reproduzir um cenário e tentar concluí-lo as vezes que desejarem. Para isso, terão de criar uma sala relativa a um Private Job e premir o botão ZL para selecionar um cenário.
      • Os cenários de trabalho podem ser partilhados com outros jogadores através do código exibido quando o cenário é guardado.

        Nota: Se introduzires um código no terminal da Grizzco, poderás também descarregar e guardar os cenários de outros jogadores.

      • Quando for lançada uma nova atualização, os cenários de trabalho de versões anterior poderão deixar de ser compatíveis.
    • As condições de utilização da funcionalidade de redução de nível foram alteradas. Agora só é possível utilizá-la acima do valor 40 do nível Go-Getter.
    • Quando um jogador com um nível superior a Eggsecutive VP 100 utiliza a funcionalidade de redução de nível, este não descerá automaticamente para o valor 40. Em vez disso, o nível será reduzido em 100 pontos de cada vez.
      • Quando o cenário muda, o nível será reduzido para Eggsecutive VP 40 como até agora.
    • Algumas das habilidades dos Boss Salmonid foram alteradas.
      Boss Salmonid Alteração
      Big Shot
      • A velocidade de movimentos é agora 30% inferior.
        • Para além de diminuir a frequência dos ataques do Big Shot, também aumenta o tempo que este despende a caminhar em terra firme, aumentando a janela de oportunidade dos jogadores para atacar.
      • A animação reproduzida quando o disparo do Big Shot voa pelos ares será exibida durante mais tempo, tornando mais fácil determinar o local a partir do qual este foi lançado.
    • O desempenho de algumas armas especiais foi alterado.
      Arma especial Alteração
      Killer Wail 5.1
      • A precisão de rastreamento dos Boss Salmonids foi aumentada.
      • Os danos causados foram aumentados em cerca de 25%.
      Triple Inkstrike
      • Os dispositivos de orientação irão agora ativar-se quando tocados por um Salmonid.
      • Os danos causados foram aumentados em cerca de 25%.
      Inkjet
      • O jogador deixa agora de ser alvo da maioria dos ataques Salmonid quando regressa à sua posição após o período de utilização desta arma ter terminado.
      Booyah Bomb
      • O jogador deixa agora de ser alvo da maioria dos ataques Salmonid quando carrega a Booyah Bomb.
    • O número máximo de Boss Salmonids que podem aparecer em simultâneo foi definido para 15.
      • Ao derrotar Boss Salmonids a um andamento normal, mesmo jogando nos níveis mais altos de perigo, os jogadores não conseguirão alcançar este limite. Esta alteração foi feita porque, nos casos em que os jogadores são perseguidos por bosses que não conseguem eliminar, o surgimento de demasiados bosses pode abrandar o jogo e tornar mais difícil retomar o controlo da situação.

    Alterações aos Splatfests

    • As Tricolor Battles foram modificadas para que os participantes possam jogar nas equipas atacante ou defensora independentemente do resultado ao intervalo.
      • Os jogadores podem juntar-se à batalha sozinhos ou em conjunto com um amigo. Quando jogarem sozinhos, serão emparelhados com outro jogador a solo, tal como anteriormente.
      • Será criado um grupo de oito jogadores a partir de quatro pares de participantes, para que tenha lugar uma Tricolor Battle de 2 contra 4 contra 2.
      • Os participantes não sabem por qual equipa irão jogar até ter início a batalha.
      • Os jogadores têm uma probabilidade de 50-50 de jogarem pela equipa atacante ou defensora, independentemente da sua escolha de equipa no Splatfest.
      • Dependendo do número de jogadores para cada equipa do Splatfest, poderão ocorrer Tricolor Battles em que os oito participantes estão na mesma equipa do Splatfest. Nestes casos, o valor de Clout (influência) não será tido em conta.
    • O valor de Clout obtido nas Tricolor Battles será agora calculado nos resultados finais. Além disso, também foram ajustados os pontos atribuídos a cada categoria.
    • Parte da forma como o valor de Clout é calculado nas Tricolor Battles foi alterada.
      • Foi aumentado o bónus de vitória da equipa defensora.
      • Quando a equipa em primeiro lugar no intervalo é a equipa defensora e as equipas atacantes estão nos segundo e terceiro lugares, o valor de Clout atribuído pela vitória será 1,5 vezes maior.
    • Quando o jogador obtém uma vitória nas batalhas 10x, 100x ou 333x, esta será exibida na respetiva Pledge Box.
    • Após vencer uma batalha 100x ou 333x, o jogador pode subir para cima da carroça da sua equipa a partir da Pledge Box e tirar fotos comemorativas.

    Alterações aos cacifos

    • Os artigos de equipamento de tipo T-shirt podem agora ser dobrados para ocuparem menos espaço. Para isso, prime o manípulo esquerdo quando colocares a T-shirt.
    • Quando premires o botão B para cancelar a arrumação, o cacifo irá agora regressar ao estado imediatamente anterior ao momento em que agarraste alguma coisa.

    Outras alterações

    • Os jogadores podem agora aceder ao Photo Mode a partir do Recon Mode.
      • Os jogadores podem usar o Photo Mode não só por si próprios mas também quando acedem ao Recon Mode com várias pessoas através das Private Battles.
    • Quando o jogador entra num cenário em modo de reconhecimento sozinho, pode agora chamar um amiibo para tirar fotos em conjunto.
    • Foi adicionada uma funcionalidade que permite utilizar temporariamente outro nome de jogador ao participar em Private Battles online.
      • A ideia é, por exemplo, permitir adicionar um nome de equipa ao nome do jogador nas Private Battles.
      • Quando criares uma Private Battle ou te juntares a um grupo para participar numa, podes premir o botão L para definir temporariamente outro nome.
    • Os nomes da faixa e do artista da música de fundo serão agora exibidos no início da batalha.
    • Quando um jogador tem muito equipamento ou muitas armas, agora será fácil identificar no menu Equip qual a página de objetos exibida.
    • Quando ordenares os objetos por habilidade do equipamento no ecrã Equip, as habilidades que não existirem nos objetos que vão ser ordenados deixarão de aparecer como opções de organização.
    • Foi adicionada uma funcionalidade que permite ouvir de novo as explicações do Sheldon sobre armas na loja Ammo Knights.
      • Os jogadores podem usar esta funcionalidade se colocarem o cursor sobre a arma cuja explicação querem ouvir e premirem o botão ZR.
    • Foi adicionada uma insígnia relacionada com a utilização da Shell-Out Machine.
      • As utilizações anteriores a este ponto serão contabilizadas para a obtenção desta insígnia.

    Esta atualização foca-se em adicionar dados e novas funcionalidades relativas à Chill Season 2022, efetuar ajustes às batalhas e ao modo Salmon Run, assim como alterações às Tricolor Battles.

    No caso das batalhas, para além de um ajuste para reduzir a frequência de ataque dos jogadores que lançam repetidamente Tenta Missiles à distância, também nos focámos em atualizações para aumentar a facilidade de utilização de algumas armas.

    Para o modo Salmon Run, além de diminuirmos a frequência de ataque do Big Shot e reduzirmos a sua velocidade de movimento para dar mais oportunidades aos jogadores de derrotá-lo, também implementámos alterações para melhorar alguns fatores que tornavam difícil a utilização de algumas armas especiais.

    Quanto aos Splatfests, como anunciado na atualização anterior, efetuámos mudanças significativas ao modo Tricolor Battle.

    Para além do mencionado, foram adicionadas ainda várias funcionalidades e melhorias, bem como vários erros corrigidos.

    A nossa próxima atualização está prevista para o meio da Chill Season 2022 e deverá focar-se em ajustes de equilíbrio após a análise dos dados relativos às armas recentemente adicionadas.

    Correção de erros

    Correções efetuadas nos controlos de jogador

    • Foi corrigido um erro que, quando um jogador estava na ponta de uma esponja da cor adversária e saltava, permitia que o jogador conseguisse executar um salto idêntico ao que faria se estivesse num terreno normal.
    • Foi corrigido um erro em que, quando um jogador se movia involuntariamente devido a, por exemplo, uma Splash Wall ou o ataque de um Salmonid, este deixava de ser exibido na posição correta no ecrã de outro jogador.
    • Foi corrigido um erro em que, quando os jogadores mudavam para a forma de lula em terrenos finos, podiam receber danos causados por ataques efetuados no lado oposto desses terrenos.
    • Foi corrigido um erro em que, quando nadava por uma parede e executava em seguida um Squid Surge, o jogador podia saltar mais alto do que o suposto quando utilizava equipamento com muitas habilidades do tipo Intensify Action.
    • Foi corrigido um erro em que, quando o jogador executava um Super Jump para uma esponja, este aterrava em pleno ar.
    • Foi corrigido um erro com as shooters, as blasters e as dualies, assim como com os disparos com o botão ZR do Crab Tank em que, quando o jogador apontava acima ou abaixo da linha do horizonte enquanto disparava, a dispersão dos disparos da esquerda para a direita era menor do que o suposto.
    • Foi corrigido um erro em que um jogador com uma roller não era derrubado quando o seu ataque rente ao chão atingia o adversário, mas não o eliminava.
    • Foi corrigido um erro em que o efeito sonoro de um jogador que usava uma roller, uma brush ou uma slosher podia ser ouvido duas vezes no ecrã dos outros jogadores.
    • Foi corrigido um erro em que o efeito sonoro de um jogador que executava um Dodge Roll com uma dualie podia ser ouvido duas vezes no ecrã de outros jogadores.
    • Foi corrigido um erro com a Bloblobber em que, quando o jogador lançava bolhas quando tocava certos terrenos ou premia determinados botões, algumas das bolhas não eram lançadas corretamente.
    • Foi corrigido um erro em que, quando o jogador executava um Dodge Roll com uma dualie imediatamente após aterrar depois de efetuar Super Jump, a trajetória de rolamento poderia parecer diferente para os restantes jogadores.
    • Foi corrigido um erro em que, ao utilizar uma arma secundária após executar um Squid Roll a partir de uma parede ou um Squid Surge com uma brella equipada, a brella poderia ser exibida numa posição anormal.
    • Foi corrigido um erro em que, ao disparar uma stringer em contacto próximo com uma grelha de metal, os disparos da stringer seriam obstruídos pela grelha.
    • Foi corrigido um erro com os golpes horizontais das splatanas em que ocorria uma diferença na posição vertical da deteção de colisões entre o centro e as bordas, e estas não se alinhavam com a sua aparência visual.
    • Foi corrigido um erro em que, quando o jogador premia o botão ZL para preparar um golpe carregado com uma splatana e, em seguida, soltava o botão ZR antes de mudar para a forma de lula, executava um golpe horizontal em vez de um golpe carregado.
    • Foi corrigido um erro em que, quando o jogador ativava a Zipcaster enquanto mantinha premido o botão R e soltava imediatamente o mesmo botão, era utilizada uma arma secundária em vez da Zipcaster, reduzindo o tempo de utilização contínua desta arma.
    • Foi corrigido um erro em que a animação da explosão da Reefslider não era exibida no ecrã quando outro jogador utilizava a Reefslider.
    • Foi corrigido um erro em que o jogo podia abrandar quando o ponto inicial de um Inkrail era atacado com o Ultra Stamp.
    • Foi corrigido um erro em que, quando o jogador era eliminado quando tentava carregar a Rainmaker, da próxima vez que este pegasse nela, a Rainmaker disparava um tiro mesmo se o jogador não mantivesse premido o botão ZR.

    Correções ao modo multijogador

    • Foi corrigido um erro em que, quando o jogador se usava os botões direcionais para escolher no mapa um companheiro de equipa com o intuito de executar um Super Jump para junto deste, esse companheiro mudava de posição mesmo se o botão fosse ligeiramente movido na diagonal.
    • Foi corrigido um erro em que, ao atingir a borda de uma Splash Wall ou de uma proteção de brella com um disparo de blaster, um dos jogadores no lado oposto sofria danos.
    • Foi corrigido um erro em que, quando se mantinha premido o botão ZR para espalhar tinta pelo solo com uma roller, os jogadores protegidos de uma proteção de brella sofriam danos.
    • Foi corrigido um erro em que, quando se destruía a proteção da brella de um adversário ao pintar o solo com uma brush ou uma roller premindo o botão ZR, o jogador que usava a brush ou a roller não era derrubado.
    • Foi corrigido um erro em que as espirais da Sloshing Machine causavam danos aos adversários que se encontrassem no lado oposto de um terreno de pouca espessura.
    • Foi corrigido um erro em que, quando um bomba adversária tocava na proteção da brella no exato momento em que esta se fechava, a brella não sofria danos.
    • Foi corrigido um erro em que os ataques a curta distância das splatanas podiam causar danos aos adversários que se encontrassem no lado oposto de um terreno de pouca espessura.
    • Foram corrigidos erros em que, quando se colocava uma Splash Wall em certos locais, esta podia mover-se para uma posição ligeiramente diferente, flutuar acima do terreno ou desaparecer por completo.
    • Foi corrigido um erro em que, quando uma Splash Wall ou uma Wave Breaker era lançada, podia desaparecer se tocasse no Crab Tank de um aliado antes de ser ativada.
    • Foi corrigido um erro em que, quando o drone de um Big Bubbler era atingido pela onda da Wave Breaker, podia ativar uma animação que podia parecer que o drone estava a sofrer dados, apesar de não sofrer nenhuns.
    • Foi ajustada a cor do indicador da área de ataque da Reefslider para corrigir um erro em que determinadas combinações de tinta tornavam mais fácil este ser confundido com a cor da tinta da equipa adversária.
    • Foi corrigido um erro em que, quando os Tenta Missiles rasavam o terreno antes do seu impacto, a posição de previsão desse impacto era exibida numa posição diferente da do impacto real.
    • Foi corrigido um erro em que, quando os jogadores lançavam o sinal "Booyah!" para carregar uma Booyah Bomb, se premissem rapidamente o botão podiam exceder o limite previsto e carregar a bomba muito mais rapidamente.
    • Foi corrigido um erro em que, quando se carregava uma Booyah Bomb, o seu nível de potência enchia-se instantaneamente se um aliado premisse o botão para lançar o sinal "Booyah!" e a bomba fosse carregada quando a animação de luz enviada pelo aliado era sugada pela bomba.
    • Foi corrigido um erro em que, quando uma Ultra Stamp era lançada, esta desaparecia se fosse tocava pela onda de impacto de uma Booyah Bomb adversária.
    • Foi corrigido um erro em que a deteção de colisões da Ultra Stamp permanecia ativa por uns instantes após o efeito desta ter terminado.
    • Foi corrigido um erro no modo Splat Zones em que o cálculo de atribuição do título “#1 Splat Zone Inker” não era corretamente efetuado, resultando numa situação em que o título era exibido para um jogador quando este não tinha sido o número 1.
    • Foi corrigido um erro no modo Rainmaker em que, quando existia uma Splash Wall inimiga no topo de um ponto de controlo, o Rainmaker não ficava colocado no ponto de controlo apesar de ser reproduzida uma animação em contrário.
    • Foi corrigido um erro no modo Rainmaker em que um jogador podia obter o título "Record-Score Setter" mesmo nos casos em que avançava em direção à meta adversária sem ter ativado o ponto de controlo.
    • Foi corrigido um erro do modo Rainmaker em que, durante o tempo suplementar e quando um ponto de controlo é ativado e se assume a liderança em simultâneo, se um jogador com o Rainmaker é eliminado por um adversário no mesmo momento em que assume a liderança, a partida continuava em vez de terminar nesse instante.
    • Foi corrigido um erro no modo Rainmaker em que, se um companheiro de equipa pegasse no Rainmaker imediatamente após lançar uma Tacticooler, o ícone do Rainmaker era exibido na posição da Tacticooler.
    • Foi corrigido um erro no cenário Eeltail Alley do modo Rainmaker em que o aviso "DON'T RETREAT!" era exibido a distância menor do que o esperado.
    • Foi corrigido um erro no cenário Eeltail Alley dos modos Tower Control, Clam Blitz e Rainmaker em que o lado inferior de certos terrenos podia ser pintado para encher o medidor especial.
    • Foi corrigido um erro no cenário Undertow Spillway em que, quando certas paredes eram pintadas pela explosão de uma bomba, os locais afetados eram diferentes dos atingidos pela explosão.
    • Foi corrigido um erro no cenário Undertow Spillway em que os jogadores que estivessem em cima do chão de vidro podiam receber danos se fossem atacados pelo lado oposto.
    • Foi corrigido um erro no cenário Undertow Spillway do modo Rainmaker em que o aviso "DON'T RETREAT!" era exibido a distância menor do que o esperado.
    • Foi corrigido um erro no cenário Mincemeat Metalworks do modo Rainmaker em que o aviso "DON'T RETREAT!" era exibido a distância menor do que o esperado.
    • Foi corrigido um erro no cenário Hagglefish Market do modo Rainmaker em que o aviso "DON'T RETREAT!" era exibido a distância menor do que o esperado.
    • Foi corrigido um erro no cenário Hagglefish Market do modo Clam Blitz em que a posição das amêijoas no início da batalha não era simétrica.
    • Foi corrigido um erro no cenário Hammerhead Bridge em que partes dos jogadores podiam introduzir-se em certos terrenos.
    • Foi corrigido um erro no cenário Hammerhead Bridge do modo Rainmaker em que o aviso "DON'T RETREAT!" era exibido a distância menor do que o esperado.
    • Foi corrigido um erro no cenário Museum d'Alfonsino em que, quando se lançava tinta sobre o solo giratório do centro, se obtinha o dobro dos pontos atribuídos por pintar o solo.
    • Foi corrigido um erro no cenário Museum d'Alfonsino do modo Rainmaker em que, quando o jogador executava um Squid Surge com um determinado desnível, esta ação era contada como se o jogador tivesse chegado a uma altura que não era possível alcançar na realidade.
    • Foi corrigido um erro no cenário Mahi-Mahi Resort em que, ao mudar o nível da água, os indicadores de previsão da área de impacto dos Tenta Missiles desapareciam.
    • Foi corrigido um erro no cenário Mahi-Mahi Resort em que os jogadores no topo de certas plataformas podiam receber danos se fossem atacados pelo lado oposto.
    • Foi corrigido um erro no cenário Mahi-Mahi Resort em que as paredes de certos locais tinham partes que não podiam ser pintadas.
    • Foi corrigido um erro no cenário Mahi-Mahi Resort do modo Rainmaker em que o aviso "DON'T RETREAT!" era exibido a distância menor do que o esperado.
    • Foi corrigido um erro no cenário MakoMart do modo Rainmaker em que o aviso "DON'T RETREAT!" era exibido a distância menor do que o esperado.
    • Foi corrigido um erro no cenário Inkblot Art Academy que permitia que os jogadores saltassem sobre superfícies exteriores ao cenário.
    • Foi corrigido um erro no cenário Wahoo World em que um certo local perto do ponto inicial não permitia que os jogadores nadassem nesse, apesar de parecer que tinha sido pintado.
    • Foi corrigido um erro no cenário Wahoo World em que o topo de um certo pilar se comportava como se estivesse fora do cenário.
    • Foi corrigido um erro no cenário Wahoo World em que, quando era utilizada uma Booyah Bomb num determinado local, os jogadores podiam introduzir-se em certas superfícies por um elemento giratório.
    • Foi corrigido um erro no cenário Wahoo World do modo Rainmaker em que, ao saltar um determinado desnível, esta ação era contada como se o jogador tivesse chegado a uma altura que não era possível alcançar na realidade.

    Correções ao modo Salmon Run

    • Foi corrigido um erro em que o Golden Egg de outro jogador não era exibido quando este estava em forma de lula.
    • Foi corrigido um erro em que, quando o jogador tinha uma determinada arma equipada, os restantes jogadores podiam ver uma arma diferente.
    • Foi corrigido um erro em que, imediatamente antes do início da Xtrawave, os jogadores podiam usar as habilidades especiais que tinham restado da vaga 3.
    • Foi corrigido um erro em que, quando o jogador criava uma sala com amigos e outro jogador se juntava mais tarde premindo "Ready!", o jogador que criou a sala era expulso e o jogo deixava de poder progredir.
    • Foi corrigido um erro em que o número de Eggs recolhidos em cada vaga no ecrã de resultados do turno não era corretamente exibido em certos idiomas.
    • Foi corrigido um erro com as splatanas em que o ataque a curta distância do golpe horizontal não causava danos a um inimigo em contacto com o jogador.
    • Foi corrigido um erro em que as splatanas podiam causar danos frontais aos Scrappers.
    • Foi corrigido um erro em que, quando um Scrapper ou um gusher era atingido com vários disparos em simultâneo de uma Grizzco Stringer, podia ocorrer um erro de comunicação.
    • Foi corrigido um erro em que as explosões de um Reefslider ou das Splat Bombs não causavam danos a um Big Shot ou a um Cohock.
    • Foi corrigido um erro em que, quando a Inkjet era utilizada momentos antes da subida das águas, esta regressava a um ponto debaixo de água, no final do efeito do jet pack.
    • Foi implementada uma correção em que, quando um jogador com um Golden Egg assume a forma de lula, o Egg que transporta será exibido enquanto usa a Inkjet.
    • Foram implementadas medidas para evitar que os Snatchers entrem no terreno de jogo após reunirem Golden Eggs.
    • Foi corrigido um erro em que, quando um Steelhead era destruído no momento em que a sua bomba é lançada, a bomba continuava a ser lançada, apesar de este ter sido derrotado.
    • Foi corrigido um erro em que, quando um Steelhead lançava a sua bomba, o jogador que se encontrasse num local em que uma bomba tivesse caído anteriormente seria lançado para fora.
    • Foi corrigido um erro em que um Flyfish fechava subitamente o seu contentor quando o outro contentor era destruído.
    • Foi corrigido um erro em que, quando o contentor de um Flyfish é destruído imediatamente após o seu primeiro míssil ser disparado, não era exibido o marcador que surge em volta dos jogadores para indicar que estão a ser visados.
    • Foi corrigido um erro em que o Steel Eel atacava o jogador mais próximo movendo-se em linha reta e ignorando a sua rota de movimentos.
    • Foi corrigido um erro em que, quando surgiam vários Steel Eels, estes atacavam o mesmo jogador apesar de existirem outros jogadores próximos que também podiam ser atacados.
    • Foi corrigido um erro em que os jogadores podiam danificar uma Drizzler quando estava coberta pela seu guarda-chuva.
    • Foi corrigido um erro em que os Golden Eggs que surgiam quando um Slammin' Lid era derrotado apareciam em pleno ar.
    • Foi corrigido um erro em que os Golden Eggs que surgiam quando um Slammin' Lid era derrotado apareciam no topo do cesto de ovas.
    • Foi corrigido um erro em que os Lesser Salmonids que surgiam de um Slammin' Lid atacavam antes de tocarem no solo.
    • Foram implementadas medidas para evitar que os jogadores se introduzissem no terreno de jogo em resposta ao erro em que os Grillers se introduziam no terreno e causavam danos aos jogadores que estivesse no topo de pontos elevados.
    • Foram corrigidos erros no evento Goldie Seeking em que os jogadores podiam obter um número elevado de Eggs ou não conseguiam obter nenhum quando danificavam o Goldie.
    • Foi corrigido um erro em que os Eggs sugados pela Mothership eram contados como Eggs recolhidos no terminal da Grizzco ou no SplatNet 3.
    • Foi corrigido um erro na Sockeye Station em que o jogo poderia abrandar quando os jogadores nadavam por determinadas paredes.
    • Foi corrigido um erro na Sockeye Station em que, quando uma Splat Bomb era lançada para um determinado local, esta permanecia nesse sítio durante muito tempo sem explodir.
    • Foi implementada uma correção que impede que os jogadores se mantenham em cima cos painéis de controlos instalados nas paredes.

    Correções ao modo de história

    • Foi corrigido um erro com o cenário do boss do 4.º nível de Alterna no qual era possível os jogadores introduzirem-se no terreno de jogo, contando isso como uma derrota.
    • Foi corrigido um erro com o 6.º nível da zona 1 de Alterna em que os inimigos não apareciam se o jogador seguisse um determinado caminho.
    • Foi corrigido um erro com o cenário do boss do 6.º nível de Alterna no qual era possível os jogadores introduzirem-se no terreno de jogo, contando isso como uma derrota.
    • Foram implementadas medidas para evitar que o jogo se encerrasse quando se jogava durante muito tempo em cenários com inimigos Octoling.

    Correções aos Splatfests

    • Foi corrigido um erro nas batalhas Turf War do Splatfest em que, quando a opção Color Lock era utilizada, a combinação de cores da tinta não ficava amarela e azul.
    • Foi corrigido um erro em que o jogo se encerrava no final de uma Splatfest Battle durante o período de tempo em que deveriam ocorrer as Tricolor Battles.
    • Foi corrigido um erro em que as alterações ao Splatfest Power imediatamente após ser iniciada uma Splatfest Battle (Pro) eram demasiado pequenas.

    Outras correções

    • Foi corrigido um erro em que a linha de produtos da Hotlantis mudava quando o nível do catálogo do jogador subia e este recebia a sua recompensa.
    • Foi corrigido um erro em que, após o jogador abrir a lista de amigos no lobby ou na Grizzco e mudar imediatamente para o Shoal, as salas criadas por jogadores próximos não eram exibidas corretamente.
    • Foi corrigido um erro em que, quando o jogador tentava colocar uma decoração numa das paredes interiores do cacifo, esta era entendida como pertencendo ao exterior do cacifo e a colocação era eliminada.
    • Foi corrigido um erro em que, quando o jogador colocava uma decoração no cacifo e utilizava a opção para cancelar num certo momento, o objeto poderia ser colocado num ângulo anormal ou numa posição sem espaço suficiente.
    • Foi corrigido um erro em que, quando se encomendava artigos de outros jogadores, podia aparecer erradamente a mensagem "Ordered" quando concidia um objeto do mesmo jogador na mesma posição da lista de encomendas, mesmo se o novo objeto fosse diferente.
    • Foi corrigido um erro em que, quando o jogador deixava por comprar o equipamento encomendado ao Murch e tentava encomendar outro objeto no dia seguinte, a lista de encomendas era idêntica à do dia anterior.
    • Foi corrigido um erro ao combater com a opção “Primary Gear Abilities Only” ativada nas batalhas privadas em que podia ser exibida no ecrã de resultados a informação de que as habilidades do equipamento secundário tinham sido ativadas.
    • Foi corrigido um erro ao visualizar a repetição de uma batalha no cenário Mahi-Mahi Resort em que a tinta no solo não era reproduzida corretamente.
    • Foi corrigido um erro em que as opções de títulos em alguns idiomas não eram exibidas corretamente por ordem alfabética.
    • Foi corrigido um erro que permitia aos jogadores terem mais pedaços de habilidades de equipamento do que o máximo permitido de 999.
    • Foi corrigido um erro que permitia aos jogadores terem mais fragmentos de cartas do que o máximo permitido de 999.

    Versão 1.2.1 (Lançada a 28/10/2022)

    Correções às batalhas

    • Foi corrigido um erro no modo Rainmaker em que o jogador que colocasse o Rainmaker num ponto de controlo parecia estar imóvel para os outros jogadores.
    • Foi corrigido um erro no modo Rainmaker em que a contagem da distância até à meta ia até 1 mesmo quando o Rainmaker não tinha alcançado a meta.
    • Foi corrigido um erro em que, após deixar um rasto de tinta com a Inkjet ou a Zipcaster, os aliados que executassem supersaltos na tua direção aterravam no ponto inicial do rasto de tinta ao invés do ponto escolhido.

    Nota: As repetições das batalhas são compatíveis com a Ver. 1.2.0 mas não são compatíveis com as versões 1.1.2 ou anteriores.

    Versão 1.2.0 (Lançada a 26/10/2022)

    Alterações aos amiibo

    • As figuras amiibo dos Inkling (amarelo), Octoling (azul) e Smallfry são agora compatíveis com o jogo.

    Alterações às funcionalidades de comunicação

    • Foram efetuadas melhorias à transferência de dados entre jogadores.
      • Em média, os dados serão transferidos cerca de 0,05 segundos mais rapidamente do que antes.
      • Os utilizadores poderão ver uma redução do tempo entre os momentos em que um jogador é atingido e em que é derrotado, assim como os momentos em que toca e recolhe um Golden Egg, entre outras ações semelhantes.
      • Estas melhorias não poderão compensar por completo os problemas derivados de uma ligação de Internet lenta ou instável.

    Alterações aos modos multijogadores

    • As especificações de algumas das armas principais foram alteradas.
      Arma Alteração
      • Fizzy Bomb
      • Foi aumentado em cerca de 0,25 segundos o tempo necessário para a tinta começar a recuperar após ser utilizada a Fizzy Bomb.
    • Os pontos necessários para utilizar algumas armas especiais foram alterados.
      Arma Antes Depois
      Flingza Roller 200 210
      Sloshing Machine 200 210
      REEF-LUX 450 200 210

    Alterações ao modo Splatfest

    • Quando os jogadores de cada equipa aparecem durante as Open e Pro Splatfest Battles, agora é exibida a afiliação de cada equipa, permitindo aos jogadores identificarem mais facilmente a equipa em que participam no Splatfest.
    • Agora é possível reportar as pinturas desenhadas à mão que aparecem no céu sobre Splatsville durante um Splatfest.

    Outras alterações

    • Vários tipos de informações, como o nome do modo utilizado e a progressão durante um desafio, serão agora exibidos ao aceder ao menu do lobby durante a formação de equipas no lobby ou na Grizzco.
    • Ao jogarem sozinhos, imediatamente após escolherem “Keep Going” ou “Change Gear, Then Go!” os jogadores podem agora utilizar o botão – no lobby ou na Grizzco para cancelar a formação de equipas, dependendo do modo de jogo selecionado.
    • No lobby ou na Grizzco, quando o jogador selecionar “OK!” ou “Yeah” ao juntar-se a um amigo, será reproduzido um efeito sonoro e o comando irá vibrar para notificá-lo.
    • Foi melhorada a eficiência da formação de equipas nos modos Anarchy Battle (Open), Anarchy Battle (Series), Splatfest Battle (Open) e Tricolor Battle.
      • Estas alterações significam que os jogadores que se unirem aos modos Anarchy Battle (Open) ou Splatfest Battle (Open) podem contar com tempos de espera mais reduzidos.
    • Ao ler um amiibo com uma roupa Freshest Fit guardada no ecrã de equipamento, será agora exibido um ponto de exclamação onde “Freshest Fit” é apresentado no canto inferior direito do ecrã.

    Esta atualização foca-se no ajuste de algumas armas, na melhoria de várias funcionalidades e na correção de erros relacionados com as batalhas.

    Implementámos vários ajustes para restringir, em certa medida, o estilo de jogo em que o jogador permanece afastado da ação e recorre continuamente a armas secundárias ou especiais. Esta atualização prioriza a correção de erros. Serão efetuados mais ajustes a armas na próxima atualização.

    Além disso, foi reduzido o tempo necessário para a formação de equipas em determinados modos, foi reduzida a latência durante as batalhas e foram efetuadas algumas melhorias de praticidade ao lobby, entre outros.

    A próxima atualização irá focar-se nas novas funcionalidades previstas para a temporada que se inicia em dezembro, assim como nas alterações ao equilíbrio das armas e ao modo Splatfest Tricolor Battle. O seu lançamento está previsto para o final da temporada em curso.

    Correções efetuadas nos controlos do jogador

    • Foi corrigido um erro em que, quando os movimentos de um jogador não eram reproduzidos de forma fluida devido ao terreno de jogo, não ocorria um processo para movê-lo instantaneamente, mantendo-o na sua posição por bastante tempo.
    • Foi corrigido um erro em que, ao efetuar um supersalto para uma localização distante e atacar antes de aterrar, os disparos viajavam mais longe do que o previsto.
    • Foi corrigido um erro em que a habilidade do equipamento Ink Saver (Main) não se ativava quando eram utilizadas as brushes e se mantinha premido ZR para soltar tinta ao mover-se.
    • Foi corrigido um erro que tornava mais fácil interromper o ataque do jogador e transforma-se na forma de lula quando ZR era premido repetidamente enquanto se premia ZL ao utilizar as brushes e as sloshers.
    • Foi alterada a pose do jogador quando atacava após um Squid Surge ou um Squid Roll enquanto se mantinha afastado de uma parede com uma charger ou uma stringer equipada, fazendo com que a direção para a qual estava virado e a direção do deslocamento do disparo não sejam tão diferentes.
    • Foi corrigido um erro em que, quando o jogador apontava com uma charger com a mira acoplada enquanto encostado a um obstáculo, estes tornavam-se transparentes em alguns casos.
    • Foi corrigido um erro relacionado com as sloshers em que o efeito sonoro da arma não era reproduzido devidamente quando o jogador atacava imediatamente após ser exibido o aviso de “Low ink!”.
    • Foi corrigido um erro com a Bloblobber em que não era possível lançar algumas das bolhas quando o jogador estava em forma de lula e apontava para cima.
    • Foi corrigido um erro que aumentava mais do que o previsto a variação da velocidade de disparo de tinta de longa distância com a Ballpoint Splatling.
    • Foi corrigido um erro em que, quando o jogador disparava repetidamente com as Glooga Dualies e efetuava várias esquivas sucessivas, os tiros de baixo dano eram disparados no momento da segunda esquiva.
    • Foi corrigido um erro com a Tenta Brella em que a deteção de impactos do guarda-chuva quando lançado era maior do que o previsto, tornando o seu comportamento semelhante ao exibido em Splatoon 2.
    • Foi corrigido um erro em que, dependendo do número de vezes que as splatanas eram agitadas, aumentava a área pintada mais do que o previsto.
    • Foi corrigido um erro que acelerava mais do que o previsto os golpes horizontais da Splatana Stamper quando determinadas combinações de toques eram efetuadas.
    • Foi corrigido um erro que, quando determinadas combinações de toques eram efetuadas, permitia ao jogador utilizar a sua arma principal enquanto percorria longas distâncias com a Zipcaster.

    Correções ao modo multijogador

    • Foi corrigido um erro em que, ao pintar determinados tipos de terreno com uma bomba ou com a explosão do Rainmaker, eram atribuídos mais pontos ao jogador do que o previsto.
    • Foi corrigido um erro em que o medidor especial se enchia ao pintar as paredes de alguns objetos de um cenário
    • Foi corrigido um erro em que alguns objetos de um cenário não eram contabilizados para o total de área pintada nas batalhas do modo Turf War.
    • Foi corrigido um erro em que os disparos de blaster produziam a mesma onda de choque que uma explosão em pleno ar quando atingiam um Tacticooler ou Ultra Stamp.
    • Foi corrigido um erro com as rollers em que, se rolassem de certa forma de modo a penetrar em algumas áreas do terreno, pintavam superfícies sem chegar a tocar nelas.
    • Foi corrigido um erro em que a espiral da Sloshing Machine causava danos quando atingia um adversário situado atrás de elementos finos do terreno, apesar de estar oculto pelo mesmo.
    • Foi corrigido um erro em que a espiral da Sloshing Machine causava danos quando atingia um adversário no interior da área de aspiração da Ink Vac, apesar de estar completamente no interior da área.
    • Foi corrigido um erro em que uma bomba permanecia no local quando atingia uma brella no momento em que se fechava, independentemente dos danos causados ao guarda-chuva.
    • Foi corrigido um erro em que, ao usar uma splatana na proximidade da torre de controlo, causava o desaparecimento da tinta quando esta tocava na torre.
    • Foi corrigido um erro em que, ao atingirem determinados tipos de terreno, as Burst Bombs desapareciam sem se ativarem.
    • Foi corrigido um erro em que, ao atingirem determinados tipos de terreno ou um Ultra Stamp, a Point Sensor ou a Toxic Mist desapareciam sem se ativarem.
    • Foi corrigido um erro em que a Splash Wall desaparecia imediatamente se colocada num determinado local.
    • Foi corrigido um erro em que a explosão da Booyah Bomb não cobria corretamente o terreno de tinta em alguns cenários.
    • Foi corrigido um erro em que a Ultra Stamp não bloqueava as ondas de choque das bombas inimigas.
    • Foi corrigido um erro em que a Ultra Stamp não bloqueava na totalidade os disparos carregados de uma charger.
    • Foi corrigido um erro com o ataque repetido da Ultra Stamp em que os ataques diretos por vezes não causavam danos aos adversários.
    • Foi corrigido um erro que impedia o ataque repetido da Ultra Stamp de pintar corretamente o solo.
    • Foi corrigido um erro em que o ataque repetido da Ultra Stamp não causava danos aos adversários situados no outro lado das paredes.
    • Foi corrigido um erro em que o ataque aéreo giratório da Ultra Stamp não causava danos aos adversários no solo.
    • Foi corrigido um erro em que o ataque aéreo giratório da Ultra Stamp causava danos aos inimigos ocultos do outro lado das paredes finas.
    • Foi corrigido um erro em que, ao atingir o solo no momento em que a Ultra Stamp é lançada, ocorria uma explosão num local diferente daquele que era atingido.
    • Foi corrigido um erro com o ataque de lançamento da Ultra Stamp que, quando apontada a um adversário num gradeamento de metal, este sofria danos mesmo se atingido por trás.
    • Foi corrigido um erro em que, ao atingir um inimigo oculto por uma parede fina com a Trizooka, este sofria danos mesmo estando protegido por terreno.
    • Foi corrigido um erro com a Killer Wail 5.1 em que o megafone se mexia quando se fixava num adversário que tinha sido eliminado durante o seu período ativo.
    • Foi corrigido um erro com a Wave Breaker em que as suas vagas não eram visíveis, mesmo na área abrangida pelo efeito, se esta fosse colocada num local com uma diferença de alturas.
    • Foi corrigido um erro com a Wave Breaker em que ao colocá-la num terreno com um determinado desnível, esta não se ativava, em vez de chocar e cair.
    • Foi corrigido um erro em que, ao colocar a Wave Breaker sobre a Splash Wall de um adversário, a Wave Breaker desaparecia do ecrã do adversário.
    • Foi corrigido um erro em que, se uma Tacticooler fosse ativada no mesmo momento em que outra Tacticooler lançada anteriormente desaparecesse, ambas desapareciam.
    • Foi corrigido um erro em que o surgimento de uma Tacticooler lançada num terreno com desnível devido à movimentação do mesmo alterava a sua deteção de colisões.
    • Foi corrigido um erro em que, quando um jogador era derrotado diretamente antes de terminar o efeito da Tacticooler, a redução do medidor especial permanecia normal mesmo se o jogador tivesse um período de recuperação reduzido.
    • Foram implementadas medidas para impedir que os jogadores se introduzissem em certas superfícies se colocassem uma Tacticooler em determinados cantos.
    • Foi corrigido um erro com o modo das Splat Zones em que as extremidades das zonas eram difíceis de ver em alguns cenários.
    • Foi ajustada a Rainmaker para que, nos casos em que um jogador é eliminado no exato momento em que a Rainmaker é colocada no objetivo, o contador de distância se coloca no 1.
    • Foi corrigido um erro com o prolongamento da Rainmaker em que, quando esta era colocada no momento em que uma equipa assume a liderança, era exibida uma mensagem que não correspondia aos resultados reais.
    • Foi corrigido um erro com a Rainmaker em que o topo das tabuletas que mostram as áreas que a Rainmaker não pode aceder bloqueava os disparos de tinta.
    • Foi corrigido um erro no modo Rainmaker em que um jogador obtinha a Rainmaker no momento em que a sua barreira era quebrada ao regressar ao centro quando alguém tentava tocar-lhe.
    • Foi corrigido um erro na Clam Blitz em que, quando colocada sobre um cesto de bivalves, a Tacticooler desaparecia.
    • Foi corrigido um erro na Clam Blitz que causava a ativação do prolongamento ao esgotar-se o tempo, mesmo que a equipa com a menor pontuação não tivesse power clams.
    • Foi corrigido um erro com o cenário Scorch Gorge nas batalhas dos modos Turf War, Splat Zones e Clam Blitz em que, ao tentar infiltrar-se no espaço entre alguns tipos de terreno, o jogador introduzia-se no terreno.
    • Foi removida uma caixa no topo do gradeamento do cenário Undertow Spillway nas Splat Zones devido a um erro em que os ataques passavam entre a caixa e o terreno apesar de parecer que a caixa bloqueava os ataques vindos de baixo.
    • Foi corrigido um erro no cenário Mincemeat Metalworks em que parte do modelo do jogador se infiltrava em determinadas partes do terreno.
    • Foi corrigido um erro no cenário Mincemeat Metalworks em que os jogadores podiam subir involuntariamente para o topo de determinados tipos de terreno nas extremidades do cenário.
    • Foi corrigido um erro no cenário Hagglefish Market em que a caixa colocada no gradeamento de metal perto do ponto inicial se movia.
    • No modo Tower Control do cenário Hagglefish Market, a rota da torre foi ligeiramente ajustada e foi corrigido um erro em que o jogador não se conseguia movimentar no topo da pequena brecha entre a torre e o terreno.
    • Foi corrigido um erro no cenário Inkblot Art Academy em que se fosse colocada uma Wave Breaker perto de uma determinada parede, esta iria partir-se imediatamente após ter sido colocada.
    • No modo Tower Control do cenário Inkblot Art Academy stage, a rota da torre foi ligeiramente ajustada e foi corrigido um erro em que o jogador não se conseguia movimentar no topo da pequena brecha entre a torre e o terreno.
    • Foi corrigido um erro no modo Tower Control do cenário Mahi-Mahi Resort em que uma área inacessível aos jogadores aparecia em pleno ar quando baixava o nível da água.
    • Foi corrigido um erro no modo Rainmaker do cenário Mahi-Mahi Resort em que, consoante o local, o contador da pontuação não se alterava como previsto.
    • Foi corrigido um erro no cenário Sturgeon Shipyard em que era possível pintar alguns pedaços das partes traseiras das pontes levadiças.
    • Foi corrigido um erro no cenário Sturgeon Shipyard em que os jogadores conseguiam alcançar o topo de um cano localizado fora dos limites do cenário.
    • Foi corrigido um erro no cenário Sturgeon Shipyard em que, ao utilizar a Zipcaster a partir da parte inferior do cenário, os jogadores conseguiam introduzir-se em determinados tipos de terreno e surgir na superfície do cenário.
    • Foi corrigido um erro no modo Tower Control do cenário Sturgeon Shipyard em que os jogadores podiam ser empurrados para o interior do terreno pela torre.
    • Foi corrigido um erro no modo Rainmaker do cenário Sturgeon Shipyard em que o Rainmaker conseguia alcançar determinados locais fora dos limites do cenário.
    • Foi corrigido um erro no modo Rainmaker do cenário Sturgeon Shipyard em que a pontuação não se alterava como previsto em determinados locais do cenário.
    • Foi corrigido um erro no modo Tricolor Battle do cenário Sturgeon Shipyard em que uma caixa colocada num gradeamento de metal não possuía deteção de colisões na sua superfície inferior, permitindo a passagem de disparos de tinta, por exemplo.
    • Foi corrigido um erro no cenário Museum d'Alfonsino em que, ao contrário do que parecia, as pernas das estátuas de bronze bloqueavam os disparos de tinta.
    • Foi corrigido um erro no cenário Museum d'Alfonsino em que os topos das portas giratórias eram considerados como fazendo parte do exterior do cenário.
    • Foi corrigido um erro no cenário Museum d'Alfonsino em que os disparos conseguiam penetrar alguns dos terrenos no exterior do cenário.
    • Foi corrigido um erro no cenário Museum d'Alfonsino no qual os jogadores não conseguiam nadar pelas paredes das portas giratórias, apesar de parecer que estas tinham sido cobertas de tinta.
    • Foi corrigido um erro no modo Rainmaker do cenário Museum d'Alfonsino no qual os jogadores não conseguiam pintar algumas partes do terreno.
    • Foi corrigido um erro nos modos Rainmaker e Clam Blizt do cenário Museum d’Alfonsino em que os jogadores conseguiam alcançar o topo das portas giratórias.
    • Foi corrigido um erro no modo Clam Blitz do cenário Museum d'Alfonsino em que alguns dos bivalves que surgem no meio do cenário não eram exibidos no mapa do cenário, apesar de o terreno onde se encontravam estar coberto de tinta.
    • Foi corrigido um erro no cenário MakoMart em que os jogadores conseguiam manter-se em cima da vedação que circunda o cenário.
    • Nos modos Splat Zones, Tower Control e Clam Blitz do cenário MakoMart, foram ajustadas as posições iniciais em que surgem os moluscos e foi corrigido um erro em que parte do teto era exibido no ecrã.
    • Foi corrigido um erro no cenário Wahoo World em que, ao executar um supersalto em direção a determinados locais do cenário, a personagem aterrava num local ligeiramente afastado do esperado.
    • Foi corrigido um erro no modo Tower Control do cenário Wahoo World no qual determinados objetos apareciam no mapa como podendo ser pintados, quando na verdade isso não era possível.

    Correções ao modo Salmon Run

    • Foi corrigido um erro em que a área de impacto dos jogadores ao irem com o salva-vidas era menor do que o previsto.
    • Foi corrigido um erro em que várias setas apareciam no ecrã se o mesmo jogador comunicasse repetidamente “Help!” ou “This way!”, passando agora a ser exibida apenas uma seta por jogador.
    • Foi corrigido um erro no qual um guarda-chuva lançado apresentava um ressalto maior quando entrava em contacto perto da cabeça de um Salmonid.
    • Foi corrigido um erro no qual os movimentos no jogo abrandavam se um jogador utilizasse um jet pack para alcançar o topo do cesto de bivalves.
    • Foi corrigido um erro no qual as bombas lançadas na direção do ponto fraco de um Flyfish saíam.
    • Foi corrigido um erro no qual um jogador atacado por Maws perto da água ou em determinados terrenos era lançado pelos ares.
    • Foi corrigido um erro no qual um jogador que tocasse na superfície lateral de um Maws durante o seu ataque seria derrotado.
    • Foi corrigido um erro no qual o ponto de ressurgimento de um jogador ocorria em pleno ar, impedindo o jogador de regressar ao cenário. Isto poderia acontecer ao saltar para a água a partir do topo de um Fish Stick nos momentos anteriores ao seu desaparecimento.
    • Foi corrigido um erro no qual os jogadores podiam evitar sofrer danos se saltassem quando um Flipper-Flopper atacasse, independentemente se estavam ou não dentro da sua área de ataque.
    • Foi corrigido um erro no qual um Slammin' Lid poderia deixar de se mover se tocasse num Fish Stick.
    • Foi corrigido um erro no qual um jogador em cima de um Slammin' Lid raramente era arremessado para longe.
    • Foi corrigido um erro no qual um jogador era empurrado para o terreno de jogo quando atacado por um Cohozuna.
    • Foi corrigido um erro no qual os jogadores podiam evitar sofrer danos se saltassem quando um Cohozuna executasse o seu salto de ataque, independentemente se estavam ou não dentro da sua área de ataque.
    • Agora os Cohozunas não tentarão executar saltos de ataque contra jogadores que se encontrem no topo de um Fish Stick.
    • Foi corrigido um erro no evento Cohock Charge em que os jogadores não conseguiam montar os canhões.
    • Foi corrigido um erro no evento Goldie Seeking em que um guarda-chuva lançado não ativava uma gusher se lhe tocasse.
    • Foi corrigido um erro no evento Griller em que a visão de laser vermelha do Griller não era exibida se um jogador fosse ressuscitado por uma bomba no último segundo antes da eliminação completa da equipa.
    • Foi corrigido um erro no evento Mudmouth Eruptions em que o jogador conseguia atravessar um Mudmouth após este ressuscitar, causando a eliminação do jogador.
    • Foi corrigido um erro no evento Giant Tornado em que, ao jogar num ambiente de comunicação limitada, a caixa com Golden Eggs não aparecia ou era posicionada no local previsto.
    • Foi corrigido um erro no qual os jogadores não obtinham a sua insígnia especial após alcançarem uma Xtrawave no nível de perigo máximo.
    • Foi corrigido um erro no qual os jogadores não recebiam os respetivos Grizzco Points quando o horário do turno era atualizado ao executar um trabalho.
    • Foi corrigido um erro no qual, ao reportar um jogador a partir do terminal Grizzco, o número de assistências de entrega não era exibido corretamente.
    • Foi corrigido um erro no qual o jogo deixava de funcionar se fossem premidos simultaneamente determinados botões durante a janela de obtenção de recompensas.

    Correções ao modo de história

    • Foi corrigido um erro raro no qual as rodas de tinta não reapareciam.
    • Foram implementadas medidas para impedir que o jogo deixasse de funcionar nos cenários onde apareciam inimigos Octoling.
    • Foi corrigido um erro no qual, ao utilizar uma Splashdown na borda de um precipício, os controlos do jogador deixavam de funcionar.
    • Foi corrigido um erro no qual, ao recolher um ataque especial enlatado enquanto se usava a Zipcaster, os controlos do jogador deixavam de funcionar.
    • Foi corrigido um erro nos cenários com limite de tempo no qual, após o jogador perder a sua armadura devido a um ataque inimigo e o tempo se esgotasse ao mesmo tempo que a armadura era restaurada, o jogador perdia o controlo da sua personagem mas a sua prestação no cenário não era contabilizada como uma derrota.
    • Foi corrigido um erro que podia impedir a progressão do jogo quando o jogador entrava num cano imediatamente após lançar o Smallfry contra uma Fuzzball.
    • Foi corrigido um erro no qual, ao tocar repetidamente numa rampa aceleradora ascendente, o jogador podia ser lançado para fora do cenário, contando como uma derrota.
    • Foi corrigido um erro no qual, após o jogador ser derrotado ou ao reiniciar o cenário enquanto o Smallfry era lançado contra uma Flooder, a Flooder deixava de pintar o cenário.
    • Foi corrigido um erro no qual, após o jogador ser derrotado ou ao reiniciar o cenário momentos antes de um balloon fish explodir, a área de explosão deste modificava-se e, dependendo do cenário, podia tornar difícil a conclusão do cenário.
    • Foi corrigido um erro no qual, ao mover rapidamente um elevador num cenário com a presença de Octodiscos, o jogo podia deixar de funcionar.
    • Foi corrigido um erro no 6.º nível da zona 1 de Alterna em que os inimigos deixavam de aparecer como previsto.
    • Foi corrigido um erro no 6.º nível da zona 4 de Alterna em que, ao destruir um determinado alvo antes de cair fora do cenário, impedia o surgimento do alvo seguinte e tornava impossível a conclusão do cenário.

    Correções aos Splatfests

    • Foi corrigido um erro no qual os jogadores sem afiliação a nenhuma equipa podiam obter conchas.
    • Foi ajustada a cor da tinta quando a opção Color Lock está ativada durante as Tricolor Battles.
    • Foi corrigido um erro em que, se uma equipa tivesse um bónus de sinergia relacionado com penteados, o nome exibido não correspondia aos penteados utilizados.

    Outras correções

    • Foi corrigido um erro no qual as mudanças de habilidades devido às habilidades do equipamento secundário não eram imediatamente refletidas quando o equipamento era alterado no lobby.
    • Foi corrigido um erro no qual, após o jogador terminar uma batalha e selecionar “Change Gear, Then Go!” ao ler amiibo momentos antes de terminar a contagem decrescente, o jogo já não prosseguia.
    • Foram corrigidos vários erros em que a espécie do jogador se alterava quando lia amiibo no ecrã de equipamento.
    • Ao comprar equipamento ao Murch, o equipamento adquirido agora é identificado como sendo novo e aparece no topo da lista do ecrã de equipamento.
    • Foi corrigido um erro em que, ao comprar equipamento ao Murch, o preço deste era exibido como 0.
    • Foi corrigido um erro que podia impedir o jogo de prosseguir quando o jogador falava com o Murch. Isto podia acontecer quando o botão B era premido repetidamente enquanto o ecrã dos pedaços de habilidades era exibido.
    • Foi corrigido um erro no qual eram trocados os nomes dos logótipos dos autocolantes dos Squid 3 e Octopus 3.
    • Foi corrigido um erro no qual, ao premir ZL para verificar as informações de um item na Hotlantis e dependendo do item, a imagem de exemplo aparecia com erros devido à forma como a luz a atingia.
    • Foi corrigido um erro no Photo Mode em que, ao premir o botão Y para reiniciar a câmara enquanto se tirava uma foto com o temporizador, a câmara não se reiniciava.
    • Foi corrigido um erro com o Photo Mode em que, ao tirar fotos em determinados ângulos, a imagem mostrada na pré-visualização diferia muito da imagem que era guardada no álbum.
    • Foi corrigido um problema em que, quando um jogador se juntava a amigos para jogarem juntos, se certas operações com os controlos fossem efetuadas quando todos os jogadores já tivessem selecionado “Ready!”, a formação de equipas não podia continuar, mesmo após o tempo se esgotar.
    • Foi corrigido um erro em que, quando um jogador se juntava a amigos para jogarem juntos, se se abrisse o menu do lobby em determinado momento, os controlos deixavam de funcionar e o grupo de jogadores acabava dissolvendo-se.
    • Foi corrigido um erro em que, quando o fantasma de um amigo aparecia no lobby ou na Grizzco através de uma mensagem de notificação, o seu aspeto era diferente daquele do jogador verdadeiro.
    • Foi corrigido um erro em que, ao recolher um objeto obtido através do SplatNet 3 no terminal do lobby terminal, se ocorresse um erro de ligação durante a receção do objeto, deixava de ser possível obtê-lo e era necessário repetir a operação para obtê-lo no SplatNet 3.
    • Foi corrigido um erro em que, ao participar nas batalhas ou no modo Salmon Run no cenário The Shoal com um utilizador que não use as funcionalidades de rede, podia ocorrer um erro de ligação se o jogador selecionasse um título ou um fundo de Splashtag diferentes dos que tinha inicialmente.
    • Foi corrigido um erro em que, se o jogador mudasse de equipamento momentos antes de participar numa Private Battle, os outros jogadores podiam vê-lo com um equipamento diferente do selecionado.
    • Foi corrigido um erro em que os danos exibidos nos alvos da galeria de tiro ou da máquina replicadora eram ligeiramente menores do que os que tinham realmente recebido.
    • Foi corrigido um erro em que, ao decorar o cacifo, algumas armas não ficavam firmemente colocadas no interior.
    • Foi corrigido um erro em que, se ocorresse um erro de ligação ao trocar fragmentos de cartas no editor de baralhos, a respetiva mensagem de erro não era exibida.
    • Foi corrigido um erro em que, se a opção de ver publicações estivesse desativada, era exibida uma versão inacabada de um desenho do jogador feito à mão em vez do desenho já concluído.

    Versão 1.1.2 (Lançada a 30/09/22)

    Alterações na conetividade:

    • Foram implementadas medidas adicionais para reduzir a frequência de erros de comunicação na sequência de batalhas e alterações de ocupações.

    Alterações nos controlos dos jogadores

    • Corrige um erro que faz com que os jogadores que usavam dualies parassem de atacar e adotassem a forma de lula após um Dodge Roll independentemente de terem mantido o botão ZR premido ou não.
    • Corrige um erro com cambalhotas concedidas pela habilidade Drop Roller, que fazia com que os jogadores entrassem na forma de lula após a cambalhota se mantivessem o botão premido enquanto mantinham o botão ZL premido durante a cambalhota, independentemente de terem mantido o botão ZR premido ou não.
    • Corrige um erro com as splatanas que fazia com que os jogadores executassem dois cortes horizontais sequenciais após um corte carregado mesmo que só tivessem premido o botão ZR uma vez.

    Alterações ao modo multijogadores

    • Corrige um erro que fazia com que os jogadores não sofressem danos durante um determinado período de tempo após a sua armadura Booyah Bomb ter sido quebrada.
    • Foram implemantadas medidas para evitar problemas que faziam com que os jogadores atravessassem e ficassem presos no território de forma lula para forma humanoide perto de um Tacticooler posicionado no canto de determinados mapas.
    Outras alterações
    • Corrige um erro que fazia com que o jogador terminasse de editar o seu cacifo com uma foto.
    • Corrige um erro com a receção de um novo catálogo após alcançar o nível 100, em que um erro de comunicação ou uma quebra repentina do jogo poderia fazer com que o evento de receção do catálogo não fosse ativado.

      (Em casos em que este erro já tenha acontecido, o evento de receção do catálogo será reproduzido outra vez assim que o jogador tenha reiniciado o jogo e entrado na Hotlantis.)

    • Corrige um erro relacionado com os Super Sea Snails. No caso de não teres recebido Super Sea Snails no primeiro Splatfest, a transmissão das notícias dos resultados finais era reproduzida e não eras capaz de receber os teus Super Sea Snails.

    Uma vez que esta atualização se concentra em correções adicionais a problemas relacionados com a ligação, assim como correções de problemas relacionados com batalhas, demos prioridade ao seu lançamento.

    Identificámos um problema em que comunicações com o servidor eram interrompidas durante uma batalha ou alteração de tarefas devido a definições do equipamento de rede do jogador e o seu provedor de serviços de Internet.

    Foram implementadas medidas para reduzir interrupções na comunicação e reduzir erros subsequentes após uma batalha ou alteração de ocupação mesmo que uma interrupção ocorra.

    Além disso, implementámos correções provisórias relativas a alguns problemas que afetam a sensação e a reação dos comandos ao jogar.

    Relativamente ao erro ao atravessar terreno usando uma Tacticooler, decidimos que seria mais importante disponibilizar rapidamente uma solução que mitigasse o problema em vez de esperar por uma "correção perfeita".

    Ademais, se forem detetados casos de assédio a jogadores ou outras violações das diretivas da comunidade da Nintendo explorando intencionalmente bugs do jogo, estamos a adotar ativamente medidas que incluem a suspensão do jogo online.

    A próxima atualização concentrar-se-á principalmente em ajustes ao equilíbrio e outros problemas fora do âmbito da versão atual.

    Continuamos a monitorizar e a analisar os dados de batalha e estamos a planear efetuar mais ajustes no meio da época atual.

    .

    Versão 1.1.1 (Lançada a 16/09/2022)

    Alterações aos Splatfests

    • A frequência das Tricolor Battles foi ajustada. Do ponto de vista da equipa defensora, estas batalhas irão ocorrer menos frequentemente do que antes.

    Alterações aos controlos do jogador

    • Foi corrigido um erro que permitia saltar mais longe do que o normal com um Squid Roll ao premir um determinado conjunto de botões enquanto se carregava um Squid Surge.
    • Foram corrigidos erros que surgiam ao jogar durante bastante tempo sem encerrar a aplicação, como problemas de disparo com as armas principais do jogador.
    • Foi corrigido um erro em que o jogador poderia caminhar sobre a água ou manter-se sobre ela quando se deslocava rapidamente, como por exemplo, ao executar um Dodge Roll com Splat Dualies.

    Alterações ao modo multijogadores

    • Foi corrigido um erro em que ocorriam frequentemente erros de ligação no final das batalhas, causados pelo ambiente da ligação.
      • Adicionado a 16/09: Devido a esta correção, poderá acontecer que, no lobby imediatamente após o final de uma batalha, as informações relativas ao teu nível e aos Rank Points exibidas no ecrã sejam idênticas às apresentadas antes da batalha. No entanto, se voltares a entrar no lobby, serão exibidas as informações mais recentes.
    • Foi corrigido um erro com o Bloblobber em que a deteção de colisões das terceira e quarta gotas de um único disparo se tornava extremamente pequena.
    • Foi corrigido um erro em que, consoante as circunstâncias, não eram atribuídos dinheiro e experiência quando uma batalha terminava mais cedo devido à falta de jogadores.
    • Foi corrigido um erro em que, em certos modos, os jogadores não podiam cancelar a formação de equipas quando não estavam reunidos jogadores suficientes. A formação de equipas será agora cancelada automaticamente após um determinado período de tempo.
    • Foi corrigido um erro no Sturgeon Shipyard em que era possível aceder à parte traseira de determinadas pontes levadiças.

    Alterações ao Salmon Run

    • Foi corrigido um erro em que ocorriam frequentemente erros de ligação no final dos turnos, causados pelo ambiente da ligação.
    • Foi corrigido um erro no qual os Mudmouths se moviam de forma involuntária nos eventos Mudmouth Eruption.
    • Foi corrigido um erro que considerava alguns jogadores com títulos idênticos como "rank supporters", impedindo-os de obterem Rank Points.
    • Foi corrigido um erro que causava a interrupção do jogo após danificar de forma contínua um Maws submerso com determinadas armas especiais.
    • Foi corrigido um erro que aprisionava os jogadores no terreno de jogo.
    • Foi corrigido um erro em que, no final da batalha, o número de Grizzco Points exibido no ecrã era inferior do que o número adicionado aos dados de gravação do jogador, impedindo alguns jogadores de obterem recompensas.
    • Foi corrigido um erro no qual as mensagens do início da Wave 3 poderiam modificar-se caso surgisse ou não um King Salmonid.

    Alterações ao modo de história

    • Foi corrigido um erro no qual, após concluir o primeiro nível, ocorria um erro de comunicação no meio de uma determinada cena que enviava o jogador de volta à praça.
      • É possível ver as sequências pós-conclusão do nível após concluí-lo de novo.
      • Nos casos em que ocorre este erro, o nível final é considerado concluído, sendo possível avançar o nível no menu de pausa após voltar a tentar superá-lo.

    Outras alterações

    • Foi corrigido um erro ao iniciar o jogo pela primeira vez no qual este poderia ficar bloqueado num ecrã negro, após um ecrã que misturava as cores amarelo e azul.
    • Foi corrigido um erro em que, após descarregar uma repetição de batalha, o jogo poderia ocasionalmente não avançar.
    • Foi corrigido um erro no qual o jogo era interrompido quando o horário era atualizado durante uma tentativa de se unir a outro jogador.
    • Foi corrigido um erro raro no qual o jogo era interrompido quando o jogador visitava uma loja.
    • Foi corrigido um erro em que ocorria um erro de comunicação quando um jogador trocava equipamento numa loja.
    • Foi corrigido um erro em que ocorria um erro de comunicação ao comprar uma arma. Apesar de o jogador não ter podido comprá-la, a arma aparecia como estando equipada, causando um erro de ligação caso o jogador decidisse juntar-se a uma batalha.

    Uma vez que esta correção se foca em alterações relacionadas com os Splatfests e corrige erros que têm um impacto significativo na progressão do jogo, decidimos priorizar o seu lançamento.

    Tem em conta que as alterações à frequência das Tricolor Battles deverão ser consideradas temporárias. Por agora, existirão mais casos de jogadores que selecionam Tricolor Battle mas são colocados numa Turf War. No futuro, as especificações da formação das equipas para os Splatfests continuarão a ser ajustadas e esse erro será retificado. Planeamos implementar estes ajustes no início da nova temporada em dezembro.

    A próxima correção irá focar-se principalmente em ajustar o equilíbrio do jogo, assim como em corrigir outros erros que se encontrem fora do âmbito da correção atual.

    Continuaremos a observar e a analisar os dados das batalhas com o objetivo de efetuar ajustes no meio da temporada em curso.

    Versão 1.1.0 (Lançada a 08/09/2022)

    Alterações ao modo para um jogador

    • Podes agora alterar a aparência do Captain se te aproximares do caderno que se encontra no interior da tenda na Crater e usares o botão A para investigar.
      • Mesmo após avançares para outros níveis, podes visitar temporariamente a Crater se investigares o peluche do Zapfish no acampamento e escolheres a opção "Relive Memories".
    • O modo Photo pode ser utilizado agora em determinados locais do modo de história.

    Outras alterações

    • É possível utilizar agora funcionalidades relacionadas com a comunicação online.