4. Tornar o jogo digno da série Wii

Iwata:

O que mais referiram?

Sato:

Por exemplo, existe um jogo de competição com quatro jogadores chamado  

Video: Flag Fracas

O que mais referiram?
Flag Fracas . Tomas o teu lugar, depois a seguir ao tiro de partida, abanas o Comando Wii para correres até conseguires a bandeira. O director de Wii Sports Resort jogou-o. Ele disse que percebia logo quem iria ganhar desde o disparo de partida, por isso não era nada divertido. Imaginámos três níveis de jogo: o disparo de partida, o abanão do Comando Wii e a utilização do Botão A para acelerar no final. Quando o expliquei desta forma, ele reagiu da seguinte forma: “Se é assim, então deveria ser divertido. Talvez a razão pela qual não tenho essa impressão é que não está concretizado da forma certa. E que tal se mudassem o ângulo da câmara?”

Iwata:

Eles conseguiam mesmo ser rigorosos e duros, mas sempre de forma positiva. (risos)

Sato:

Mas quando ouvi isso, dei-lhe razão.

Iwata:

Cedeste? (riso)

Sato:

Sim, cedi mesmo. (risos) Mas depois fizemos uns ajustes e, no fim, o resultado foi muito melhor.

Nishiya:

Foi apenas um pequeno ajuste mas deu origem a uma grande melhoria.

Iwata:

Existiam muitas situações nas quais uma pequena alteração podia mudar completamente o nível de entretenimento, e a equipa de Wii Sports Resort detectou-as por ti.

Sato:

Houve várias ocasiões em que as suas críticas eram mesmo duras e eu efectuei as alterações de forma relutante, mas, no fim, admito que foi melhor assim.

Nishiya:

Além disso, agradecemos imenso o facto de terem despendido tanto tempo a prestar atenção a pormenores tão pequenos. Quando joguei Wii Sports Resort outra vez, existiam muitas situações em que pensei “Ahh, agora percebo…”

Iwata:

A equipa de Wii Sports Resort não se envolveu directamente no desenvolvimento de Wii Party, mas, mesmo assim, sentimos mesmo que pertence à série Wii. A todos um grande obrigado pelo vosso esforço e dedicação. OK, querem fazer alguma recomendação final para os jogadores?

Ikeda:

Desta vez sinto que fizemos um jogo a que a palavra “party” (festa) realmente se aplica. Familiares e amigos podem competir entre si no modo de quatro jogadores e casais podem jogar em cooperação. E podes também divertir-te longe da televisão. Além disso, fizemos deste um jogo colectivo no qual os avós podem participar e jogar sem desvantagem, por isso espero que todos se divirtam!

Iwata:

É um jogo colectivo que, à semelhança dos outros da série Wii, permite que uma variedade de pessoas jogue e leva isso mais longe.

Ikeda:

Pois. As personagens jogáveis são personagens Mii, e assim podes ver rapidamente quem ganhou e quem perdeu. Com Mario Party, se o teu pai perdesse, sempre poderia dar a desculpa de que perdeu porque estava a jogar na pele de Luigi, mas…

Iwata:

Desta vez és tu no ecrã, por isso não há razão para desculpas.

Ikeda:

Pois não. (risos) E mesmo que não jogues mas assistas apenas, é fácil ver quem ganhou. Desta vez, as emoções dos jogadores - a felicidade quando ganham e a frustração quando perdem - são mais evidentes do que antes precisamente devido às personagens Mii.

Iwata Asks
Nishiya:

Se quiseres que recomende algo específico, posso falar do jogo  

Video: Friend Connection

O que mais referiram?
Friend Connection . Espero que jovens casais o experimentem e que os pais se possam divertir com os filhos. Os resultados não são nada que devas levar muito a sério, mas permitem-te descobrir coisas como os pensamentos da outra pessoa.

Iwata:

Queres que as pessoas o experimentem com amigos ou familiares próximos.

Nishiya:

Sim. Se o fizeres, aperceber-te-ás do quão pouco entendes alguém, por isso gostaria que as pessoas o experimentassem.

Iwata Asks
Hirose:

Isto é parecido ao que Nishiya-san recomendou, existe algo chamado Buddy Quiz na secção House Party. Mesmo que o jogues com amigos chegados, apercebes-te de que não fazias ideia do tipo de coisas que lhes iam na cabeça. Muitas das vezes pensarás “Não fazia ideia!”. Assim, acredito que é bastante divertido para gerações mais novas, como estudantes e pessoas na casa dos 20, e não tanto para crianças. Espero que joguem Buddy Quiz depois de Friend Connection.

Iwata Asks
Sato:

Quando jogas Friend Connection e Buddy Quiz, experiencias uma sensação de felicidade que não acontece com outros jogos.

Iwata:

Ohhh… (risos)

Sato:

Joguei-o com os membros do meu grupo. Fiquei feliz por descobrir que me conheciam tão bem. Mas não é isso que quero recomendar (risos). Enquanto fazíamos Wii Party, descartámos bastantes ideias. Pensámos muito sobre o que seria verdadeiramente divertido para um jogo party e incluímos apenas essas ideias. Porém, todos os membros da equipa de desenvolvimento tinham uma ideia ligeiramente diferente do que constituiria um bom jogo party, dando ao jogo no seu todo a essência geral. Todos têm vidas diferentes e contribuem com o que consideram divertido. Isso confere ao jogo um carácter distinto que espero que todos apreciem.

Iwata Asks
Iwata:

Muitas das obras criativas do jogo são feitas de acordo com a visão de uma pessoa, com muitas outras pessoas a ajudar. Mas quando várias personalidades e sensibilidades criativas se juntam numa mesma missão, unidas por regras comuns, como em WarioWare, Inc...: Minigame Mania12, consegues detectar uma atracção e uma riqueza misteriosas. É isso que queres dizer? 12WarioWare, Inc..: Minigame Mania: Um jogo de acção lançado para a Game Boy Advance em Maio de 2003 na Europa.

Sato:

Certo. Quero que os jogadores desfrutem da riqueza que o jogo recebeu de cada membro da equipa.

Iwata:

Obrigado. Por fim, proferirei algumas palavras. Embora nunca tenha considerado que os jogos party são apenas para crianças, acho que algumas pessoas têm a ideia de que os adultos os jogam apenas para interagir com os seus filhos. Mas quando vejo os anúncios de TV do jogo, que mostram simplesmente como os cinco membros da banda Arashi13 gostam de jogar Wii Party, sinto que redefinimos os jogos party e estabelecemos um novo padrão. Por isso espero que todos joguem este título durante muito tempo! 13Arashi: Uma boy-band japonesa que aparece nos anúncios televisivos de Wii Party no Japão.

Iwata Asks
Ikeda:

Eu também. Espero que as pessoas joguem Wii Party durante anos e anos como o novo padrão em jogos colectivos.

Iwata:

Wii Party será lançado durante as férias de Verão, e as pessoas irão jogá-lo por alturas do Obon14, mas podem também juntar-se para o jogar no fim do ano. O que quero dizer é que penso que seria seria fantástico se as pessoas o jogassem sempre que estivessem com amigos e familiares. O que me faz querer dizer isso é a sensação que tenho de que Wii Party acaba por ser algo a que os jogadores recorrem para uma festa divertida. E é assim porque vocês trabalharam tanto e durante tanto tempo nele. Muito obrigado pelo vosso trabalho árduo. 14Obon: Um dos feriados mais importantes no Japão no qual as famílias se reúnem para recordar entes queridos falecidos. Acontece no mês de Agosto.

Todos:

Obrigado.